サマータイム・サッドネス

Inglês

Summertime Sadness

Kiss me hard before you go
Summertime sadness
I just wanted you to know
That, baby, you're the best.

I got my red dress on tonight
Dancing in the dark in the pale moonlight
Done my hair up real big beauty queen style
High heels off, I'm feeling alive.

Oh, my God, I feel it in the air
Telephone wires above are sizzling like a snare
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
Nothing scares me anymore (one, two, three, four)

Kiss me hard before you go
Summertime sadness
I just wanted you to know
That, baby, you're the best

I've got that summertime, summertime sadness
Su-su-summertime, summertime sadness
Got that summertime, summertime sadness
Oh, oh-o, o-o-oh

I'm feeling electric tonight
Cruising down the coast going 'bout 99
Got my bad baby by my heavenly side
I know if I go, I'll die happy tonight

Oh, my God, I feel it in the air
Telephone wires above are sizzling like a snare
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
Nothing scares me anymore (one, two, three, four)

Kiss me hard before you go
Summertime sadness
I just wanted you to know
That, baby, you're the best

I've got that summertime, summertime sadness
Su-su-summertime, summertime sadness
Got that summertime, summertime sadness
Oh, oh-o, o-o-oh

I think I'll miss you forever
Like the stars miss the sun in the morning sky
Later is better than never
Even if you're gone I'm gonna drive, drive (drive)

I've got that summertime, summertime sadness
Su-su-summertime, summertime sadness
Got that summertime, summertime sadness
Oh, oh-o, o-o-oh

Kiss me hard before you go
Summertime sadness
I just wanted you to know
That, baby, you're the best

I've got that summertime, summertime sadness
Su-su-summertime, summertime sadness
Got that summertime, summertime sadness
Oh, oh-o, o-o-oh

Comentários do remetente:

Lyrics updated 26 May 2013. -SilentRebel83

See video
 Tentar alinhar
Japonês

サマータイム・サッドネス

行ってしまう前に熱いキスをして
サマータイム・サッドネス
ただ知ってほしかっただけ
あなたが一番だってこと

今夜は赤いドレスを着て
淡い月光の下で踊るの
本物のビューティークイーンみたく髪を結い上げて
ヒールは脱いで 生きてるって実感する

ああ、雰囲気でわかる
頭上の電話線は響線の様な音を奏でている
ねぇ、良い感じ あちこちからわかる
もう何も怖くない

行く前に強くキスをして
サマータイム・サッドネス
ただ知ってほしかったの
あなたが一番だって

夏の様に情熱的な経験をしたの
サマータイム・サッドネス
夏のほろ苦い思い出が蘇る
oh, oh oh oh oh

今夜は感じたわ 電気が体を駆け抜けるのを
ルート99まで 沿岸をゆっくり進みましょ
私のカッコいい人を携えて
もし出発するなら 今夜私は死んでしまうくらい幸せ

ああ、もう、雰囲気からわかる
頭上の電話線は響線のごとく鳴っている
ねぇ、火がついちゃった そこらじゅうから感じるの
私を怖がらせるものなんて、何もない

去る前にきつくキスをして
サマータイム・サッドネス
ただ伝えたかっただけ
あなたが私にとって一番だってこと

夏の日の思い出
サマータイム・サッドネス
ある夏の哀しい思い出
oh, oh oh oh oh

あなたのこと、死ぬまで忘れない
有り明けに 星たちが太陽に 惜しみながらお別れを告げるように
"後で"は"永遠の別れ"よりマシ
あなたが行ってしまっても 私は進むわ

夏の様に情熱的な経験をしたの
サマータイム・サッドネス
夏のほろ苦い思い出が蘇る
oh, oh oh oh oh 

お別れの前に最後のキスをして
サマータイム・サッドネス
私はただ気付いてほしかった
あなたが一番だった

夏季の哀情
サマータイム・サッドネス
私は知ったの ある夏の運命的な出会い
oh, oh oh oh oh

Submetido por hiloco em Sábado, 02/06/2012 - 18:31
Comentários do autor:

直訳ではありませんが、大好きな曲なので英語歌詞から感じ取った意味を詰め込んでみました。

Agradeceu 5 vezes
Usuário
Traviata50 semanas 6 dias
Merodach1 ano 39 semanas
Convidados agradeceram 3 vezes
4
Seus pontos: Nenhum Média: 4 (1 votar)
UsuárioPostado à
Merodach1 ano 39 semanas
4
Comentários
SilentRebel83     maio 26th, 2013

Source lyrics updated. Please make any changes to your translation that you see fit. Thank you. Cool