The Madness of the Heavenly Bodies (Szał Niebieskich Ciał)

Inglês translation

The Madness of the Heavenly Bodies

Saturn lashes at the Earth in coldness
Ice creeps over my heart
Settles readily in my eye
And chills my dreams
 
Time silently devours me at the heels
And slips over to my neighbor
Extinguishes the lights and smothers words
Pulls happiness up its sleeves
 
And the planets go mad, mad, mad, and they laugh, they laugh, they laugh at us
And the planets go mad, mad, mad, and they laugh, they laugh, they laugh at us
 
I look into the mirror at my friends
Some are smaller, humbler
Half smiling, half dreaming
With meaningless poses and gestures
 
Life goes on without hurry
Without a smile and without sin
Without sadness, fear, without happiness
Without hatred, without love
 
And the planets go mad, mad, mad and
They laugh, they laugh, they laugh at us
And the planets go mad, mad, mad and
They laugh, they laugh, they laugh at us
 
Submetido por petitbalperdu em Segunda-feira, 02/04/2012 - 15:16
Agradeceu 2 vezes
Convidados agradeceram 2 vezes
Polonês

Szał Niebieskich Ciał

See video
Comentários