(Voz'mi menya s soboy)Возьми меня с собой

Inglês

Take Me With You

Everybody's got where to be,
I like being where you are.
For every action there's a price to pay.
So am I paying for it now?
You see what I mean? (See what I mean?)
But I can see it; keep on holding on to me.
Is this how it's meant to be?

Take me with you,
Take my heart and let it stay.
Take me with you,
I don't know what else to say.
Feels like I'm dying when you walk away.
Take me with you.
Take! Me! With! You!

I'm not so mad about that act of love,
I'd really love some time to change.
But I can send to feel that pain of love ,
I guess, I got myself to blame.
You see, I need to breathe (See, I need to breathe)
To make me wet until my body doesn't meet
The warmth of your release.

Take me with you,
Take my heart and let it stay.
Take me with you,
I don't know what else to say.
Feels like I'm dying when you walk away.
Take me with you.
Take! Me! With! You!

If it's to the side of private love,
Do you think that you can put this all behind you?
We'll never go back to the way it was.
Maybe I'm still holding on to the part of you that's gone
And that it's time to move on?
Then take me with you.

See video
 Tentar alinhar
Russo

(Voz'mi menya s soboy)Возьми меня с собой

У каждого есть место,
Мне нравится быть там, где ты.
У каждого поступка есть своя цена.
Так что же, я сейчас расплачиваюсь?
Ты видишь, что же я имею в виду? (Видишь, что же я имею в виду?)
Но я могу увидеть; продолжай крепко держаться за меня.
Так ли это должно быть?

Возьми меня с собой,
Забери моё сердце и оставь у себя.
Возьми меня с собой,
Я не знаю, что ещё сказать.
Такое чувство, будто я умираю, когда ты уходишь прочь.
Возьми меня с собой.
Возьми! Меня! С! Собой!

Я вовсе не настолько зол из-за игры в любовь,
Я и вправду хотел бы немного времени, чтоб измениться.
Но я могу окунуться в чувство боли от любви,
Думаю, что виноват я сам.
Ты видишь, что мне надо передохнуть (Видишь, что мне надо передохнуть)
Чтобы взбудоражиться, пока моё тело не столкнулось
С теплотой свободы от тебя.

Возьми меня с собой,
Забери моё сердце и оставь у себя.
Возьми меня с собой,
Я не знаю, что ещё сказать.
Такое чувство, будто я умираю, когда ты уходишь прочь.
Возьми меня с собой.
Возьми! Меня! С! Собой!

Если это относится к частной любви,
Неужели ты думаешь, что можешь оправиться от всего этого?
Мы никогда не вернёмся к тому, как было раньше.
Может, я всё ещё держусь за ту часть тебя, что уже не существует,
И настало время двигаться дальше?
Тогда возьми меня с собой.

Возьми меня с собой
Забери моё сердце и оставь у себя
Возьми меня с собой,
Я не знаю, что ещё сказать.
Такое чувство, будто я умираю, когда ты уходишь прочь.
Возьми меня с собой.
Возьми! Меня! С!

Возьми меня с собой,
Забери моё сердце и оставь у себя,
Возьми меня с собой,
Я не знаю, что ещё сказать.
Такое чувство, будто я умираю, когда ты уходишь прочь.
Возьми меня с собой.
Возьми! Меня! С! Собой! (Собой, собой, собой, собой

Submetido por Luciana em Segunda-feira, 07/05/2012 - 01:27
Agradeceu 1 vez
Usuário
Effily2 anos 16 semanas
0
Seus pontos: Nenhum
Mais traduções de "Take Me With You"
Inglês → Russo - Luciana
0
Comentários