Mi az, mi összeköt bennünket? (Ti enai auto pou mas enonei)

Grego

Ti enai auto pou mas enonei

Θα 'θελα μια νύχτα στου ανέμου το νησί
Να 'βρισκα της μοίρας το ψεύτικο κρασί
Εκείνο που σε βγάζει απ' την παγωνιά
Να το πιω και να φύγω μακριά
 
Για να σε βρω στης Σμύρνης την άσβεστη φωτιά
Να μου φανερώνεις του Αιγαίου τα μυστικά
Να μου τραγουδήσεις πράγματα γνωστά
Και να νιώθω πως σε ξέρς από παλιά
 
Τι είναι αυτό που μας ενώνει
Μας χωρίζει, μας πληγώνει
Είν' ο χρόνος που τελειώνει
Και ξανά μένουμε μόνοι
 
Transliteration submitted by Kristinna on Terça-feira, 24/04/2012 - 13:49
Tha'thela mia nihta stou anemou to nisi
na'vriska tis miras to pseftiko krasi
ekino pou se vgazi ap'tin pagonia
na to po na figo makria
 
Gia na se vro stis Smirnis tin asvesti fotia
na mou faneronis tou Egeou ta mistika
na mou tragoudisis pragmata gnosta
ke na niotho pos se ksero apo palia
 
Ti ine afto pou mas enoni
mas horizi,mas pligoni
in'o hronos pou telioni
ke ksana menoume moni
 
Submetido por Kristinna em Terça-feira, 24/04/2012 - 13:35
Last edited by Z4P4T3R on Segunda-feira, 24/06/2013 - 17:57
Align paragraphs
Húngaro translation

Mi az, mi összeköt bennünket?

Szeretnék eltölteni egy éjjelt a Szelek szigetén,
Hogy megleljem a végzet hamis borát,
Mi elhozza a fagyot.
Megiszom, és tovább indulok.
 
Azért, hogy megtaláljam Smyrna kiolthatatlan tüzét,
Hogy felfedhessem az Égei-tenger titkait,
Hogy elénekeljem a jól ismert dolgokat,
És érezzem, régóta ismerlek.
 
Mi az, mi összeköt/egyesít bennünket,
Mi elválaszt minket, mi bánt minket?
Itt az ideje, hogy befejezzük,
És ismét egyedül maradjunk.
 
Submetido por Kristinna em Terça-feira, 24/04/2012 - 13:37
Agradeceu 1 vez
Convidados agradeceram 1 vez
Mais traduções de "Ti enai auto pou mas enonei"
Grego → Húngaro - Kristinna
Comentários