Why do you remember

Italiano

Ti ricordi perché

Da qui cominciano i ricordi
e tu
vai via senza saperlo
ti viene fuori un "ciao"
che sembra quasi dire
"So già che starò male"

da qui cominciano i ricordi

io con te dentro volo
e tu mi sentirai passare
se devi andare vai
fai prima che puoi
no non ti voltare
da qui fotografo ricordi

Sei il mio primo pensiero
da quando apro gli occhi
nelle mattine che si accendono
su e giù tra pelle e cuore
fino a spaccarci dentro
fino a dimenticarsi di ritornare

Ti ricordi davvero di me? O ti ricordi perchè?

nei sentieri di pietra correvo
e ridevo a te

ti baciavo e sapevi di sale
e di cose belle da fare...

ogni immagine di te
opaca senza tempo
come una fotografia
da qui cominciano i ricordi

siedo tra l'erba e i fiori
e lascio gli occhi al tempo
così ritornano le tue parole
"ti aiuterò ad amare"
me lo dicevi piano
fino a quel "Ciao" che ha fatto il mio destino
sì il mio destino

ti ricordi davvero di me come io ricordo di te?
è la luce di semplici cose che nomina
ti ricordi che fare l'amore
era dolce era forte era odore

nei sentieri di pietra correvo
e ridevo a te

Ti ricordi davvero di me? O ti ricordi perché?
Ti ricordi davvero di me? O ti ricordi perché?

See video
 Tentar alinhar
Inglês

Why do you remember

From here the memories begin
And you
Go away without knowing it
You say a "bye" that almost seems to tell:
"I already know that I will not be fine"

From here the memories begin

I am with you in the flight
And you will hear me to pass
If you have to go, go!
Do it as soon as you can
No, I do not turn around
From here, I photograph the memories

You are my first though
From the moment when I open my eyes
In the mornings that light
Up and down between skin and heart
Up to breaking us inside
Up to forget and to come back

Do you really remember me?
O why do you remember?

I ran along the stone paths
And I laughed to you

I kissed you and you tasted of salt
And of the beautiful things to do

I have a imagine of you
Dull, without time
As a photograph
From here the memories begin

I sit among the grass and flowers
And I let my eyes wander through time
In that way your words return:
"I will help you to love"...You said it to me quietly
Until this "Bye" that has made my destiny
Yes, your destiny

Do you really remember me as I remember you
It is the light of the simple things that beams
Do you remember that it was sweet to make love, it was strong,
It was Love!

I ran along the stone paths
And I laughed to you

Do you really remember me?
O why do you remember?
Do you really remember me?
O why do you remember?

Submetido por Letmesleep em Sábado, 11/02/2012 - 18:35
Agradeceu 4 vezes
Convidados agradeceram 4 vezes
0
Seus pontos: Nenhum
Mais traduções de "Ti ricordi perché "
Italiano → Inglês - Letmesleep
0
Comentários