-
Τι Το Θες Το Κουταλάκι → Tradução para Inglês
✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Τι Το Θες Το Κουταλάκι
Τι το θες το κουταλάκι,
Να μου δώσεις το φαρμάκι;
Τι το δίνεις λίγο λίγο;
Δώσ’ το μου όλο για να φύγω.
Αφού δεν μπορείς να νιώσεις,
Τη δική μου την ψυχή,
Πάρε θάρρος να μου δώσεις,
Τη χαριστική βολή (x2)
Τι το θες το κουταλάκι,
τι το θες, τι το θες;
Τι το θες το κουταλάκι,
Να μου δώσεις το φαρμάκι;
Τι το δίνεις στάλα στάλα
κι έχω βάσανα μεγάλα;
Αφού δεν μπορείς να νιώσεις,
Τη δική μου την ψυχή,
Πάρε θάρρος να μου δώσεις,
Τη χαριστική βολή (x2)
Τι το θες το κουταλάκι,
τι το θες, τι το θες;
Adicionado por georgiaz73 em 2016-03-21
Tradução
What Do You Need The Spoon For?
What do you need the spoon for,
To give me the poison?
Why are you giving it to me little by little?
Give it all to me so I can go once and for all
Since you can't feel,
What my soul is feeling
Find the courage to give me,
The final blow (x2)
What do you need the spoon for?
What do you need it for? What do you need it for?
What do you need the spoon for,
To give me the poison?
Why are you giving it to me drop by drop,
And tormenting me even more?
Since you can't feel,
What my soul is feeling
Find the courage to give me,
The final blow (x2)
What do you need the spoon for?
What do you need it for? What do you need it for?
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 8 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Usuário | Há |
---|---|
loukoumi | 3 meses 1 semana |
art_mhz2003 | 2 anos 2 semanas |
xristos.11. | 7 anos 4 meses |
evrimm | 8 anos 4 semanas |
Convidados agradeceram 4 vezes
Adicionado por georgiaz73 em 2016-03-21
✕
Dimitris Mitropanos: 3 mais populares
1. | Ρόζα (Roza) |
2. | Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη (S'anazito Sti Saloniki) |
3. | Τα Λαδάδικα (Ta Ladadika) |
Idioms from "Τι Το Θες Το ..."
1. | to drop by |
2. | χαριστική βολή |
Comentários
Obviously it's "poison" Thank you for bringing my "typo" to my attention
Euxaristw polu
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Η μουσική δίνει ψυχή στο σύμπαν και φτερά στο νου για να πετάξεις και με την φαντασία σου να ζήσεις σε κόσμους μαγικούς (Πλάτων)
Nome: Georgia
Papel: Guru
Contribuição:3252 traduções, 29 transliterações
, 568 músicas, recebeu 18494 agradecimento(s), resolveu 1411 solicitações ajudou 231 membros, transcreveu 300 música(s), deixou 1772 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Grego, fluente em: Inglês
To give me the pioson? --- ... or poison ?