Galena - Tiho mi pazi (Тихо ми пази) ( Tradução para Russo)

Tradução para Russo

Сохраняй спокойствие

Даже сквозь закрытые глаза,
я все равно буду видеть.
Не отказываюсь, но молчалива,
- это все равно значит да,
пальцами или ртом
давай снимай..
Мешает ли моя одежда тебе?
не выдержишь больше,
не снимай ее, сорви, сорви же!!
 
Сохраняй спокойствие - и прижми свои губы к моим губам,
прижми свои губы к моим губам, и укуси их.
И я хочу услышать как пульс твой ускоряется
снова и снова!
Сохраняй спокойствие- и прикусывай губы, прижми свои губы к моим губам,
чувствуешь как мое сердце мчится?
 
Есть только лишь одно дыхание между нами,
Кто примет его - ты или я?
Когда мы целуемся -
сокращается расстояние,
пальцами или ртом,
будешь снимать?
Мешает ли тебе моя одежда,
больше не выдержишь,
не снимай ее - сорви, сорви же!!!
 
Сохраняй спокойствие - и прижми свои губы к моим губам,
прижми свои губы к моим губам, и укуси их.
И я хочу услышать как пульс твой ускоряется
снова и снова!
Сохраняй спокойствие- и прикусывай губы, прижми свои губы к моим губам,
чувствуешь как мое сердце мчится?
 
Adicionado por Ольга5101987 em Sábado, 26/05/2012 - 12:16
Última edição feita por Ольга5101987 em Sexta-feira, 10/11/2017 - 15:17
Búlgaro

Tiho mi pazi (Тихо ми пази)

Mais traduções de "Tiho mi pazi (Тихо ми пази)"
Comentários