A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • Tko sam, što sam → Tradução para Inglês

Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

Tko sam, što sam

Davno prije puno godina,
još s početka prošlog stoljeća.
Sa kamena podno Mosora,
u ravnicu došo pradida.
 
Tjerala ga pusta nevoja,
škrti kamen glad sirotinja.
Puno dice kuća malena,
nadu dala zemlja slavonska.
 
Refren:
Zato danas kad me pitaju,
tko sam, što sam, kome pripadam.
Kažem glasno s puno ponosa,
krv dalmatinska, duša slavonska. 2x
 
Nije kamen što je crnica,
niti šljiva kao maslina.
Nekad brdo, sada ravnica,
al' je ista duša težačka.
 
Nekad vjetri more ljuljali,
pa slavonske šume lomili.
Zlatno sunce kamen grijalo,
a slavonska žita zlatilo.
 
Refren:
Zato danas kad me pitaju,
tko sam, što sam, kome pripadam.
Kažem glasno s puno ponosa,
krv dalmatinska, duša slavonska. 2x
 
Tradução

Who I Am, What I Am

Long ago, many years ago
From the beginning of the last century
from the stone beneath Mosor
My great grandfather came to the plain
 
Great unhappiness made him to,
Tight stone, hunger, poverty.
Lots of children, a small house
Slavonian land gave hope.
 
(Chorus)
So when they ask me today
Who I am, what I am, to whom I belong to
I say loudly, with a lot of pride
Dalmatian blood, slavonian soul x2
 
Black earth is not the same as stone
Nor is the plum same as the olive
Long ago a hill, now the plain
But the same hardworking soul
 
Winds used to rock the sea
Then tore up slavonian forrests
Golden sun heated stone
And put gold over slavonian wheat
 
(Chorus)
So when they ask me today
Who I am, what I am, to whom I belong to
I say loudly, with a lot of pride
Dalmatian blood, slavonian soul x2
 
Comentários