Tout dans ta vie

Espanhol

Todo en tu vida

/MH/
Yo me siento viva, cuando me hablas de amor
Cuando me acaricias pierdo la razón

/CC/
El tiempo a tu lado, no le alcanza mi piel
estando en tus brazos, me siento renacer

/Juntos/
No quiero decirte, cuanto yo te amo, no

/MH/
porque si lo hago, puede hacerme daño

/Juntos/
Hasta que tu corazón no me ame como te amo yo
Hasta ese momento, no sabrás lo que siento, no
Hasta que esta relación sea algo más que una pasión
seguiré callando hasta que no digas, que soy todo en tu vida

/CC/
Simepre que te beso, yo me hundo en un mar

/MH/
Un mar de deseos, que me quiere ahogar

/Juntos/
No quiero decirte, cuanto yo te amo, no

/MH/
porque si lo hago,

/Juntos/
puede hacerme daño

/Juntos/
Hasta que tu corazón no me ame como te amo yo
Hasta ese momento no sabrás lo que siento, no
Hasta que esta relación sea algo más que una pasión
seguiré callando hasta que no digas, que soy para ti, para ti

/MH/
lo que mas te ha llenado
lo que siempre has buscado

/Juntos/
el verdadero amor

/Juntos/
Hasta que tu corazón no me ame como te amo yo
Hasta ese momento, no sabrás lo que siento, no
Hasta que esta relación sea algo más que una pasión
seguiré callando hasta que no digas, que soy todo en tu vida
que soy todo en tu vida, todo en tu vida

 Tentar alinhar
Francês

Tout dans ta vie

/MH/
Je me sens vivante quand tu me parles d'amour
Quand tu me caresses, je perds la raison
/CC/
Le temps à tes côtés ne suffit pas à ma peau
En étant dans tes bras, je me sens revivre
/Ensemble/
Je ne veux pas te dire combien je t'aime, non
/MH/
Parce que si je le fais, cela peut me faire mal
/Ensemble/
Tant que ton coeur ne m'aime pas comme moi je t'aime
Jusqu'à ce moment-là, tu ne sauras pas ce que je ressens, non
Jusqu'à ce que cette relation soit plus qu'une passion
Je garderai le silence tant que tu ne me dis pas que je suis tout dans ta vie
/CC/
À chaque fois que je t'embrasse, je sombre dans une mer
/MH/
Une mer de désirs qui veut me noyer
/Ensemble/
Je ne veux pas te dire combien je t'aime, non
/MH/
Parce que si je le fais,
/Ensemble/
Cela peut me faire mal
/Ensemble/
Tant que ton coeur ne m'aime pas comme moi je t'aime
Jusqu'à ce moment-là, tu ne sauras pas ce que je ressens, non
Jusqu'à ce que cette relation soit plus qu'une passion
Je garderai le silence tant que tu ne me dis pas que je suis pour toi, pour toi
/MH/
Ce qui t'a le plus rempli
Ce que tu as toujours cherché
/Ensemble/
Le véritable amour
Tant que ton coeur ne m'aime pas comme moi je t'aime
Jusqu'à ce moment-là, tu ne sauras pas ce que je ressens, non
Jusqu'à ce que cette relation soit plus qu'une passion
Je garderai le silence tant que tu ne me dis pas que je suis tout dans ta vie
Que je suis tout dans ta vie, tout dans ta vie

Submetido por purplelunacy em Segunda-feira, 23/07/2012 - 22:33
0
Seus pontos: Nenhum
Comentários