Εγώ το "and emptied the embrace of the world" θα το έλεγα " and now the embrace of the world has been left empty". Δεν ξέρω αν είναι σωστό, αλλά πρέπει να τονιστεί πως η αγκαλιά του κόσμου είναι το υποκείμενο της φράσης, όχι το αντικείμενο.
-
Τ΄όνειρο καπνός → Tradução para Inglês
4 traduçõesAlemão+3 more, Inglês, Polonês, Transliteração
✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Τ΄όνειρο καπνός
Έσπειρα στον κήπο σου χορτάρι
να 'ρχονται το βράδυ τα πουλιά
τώρα ποιο φεγγάρι σ' έχει πάρει
κι άδειασε τού κόσμου η αγκαλιά
Στης νύχτας το μπαλκόνι
παγώνει ο ουρανός
κι είν' η αγάπη σκόνη
και τ' όνειρο καπνός
Κύλησαν τα νιάτα στο ποτάμι
κι έγινε ο καιρός ανηφοριά
Ήμουνα στον άνεμο καλάμι
κι ήσουνα στην μπόρα λυγαριά
Adicionado por AlexHood em 2015-02-01
Última edição feita por Moshe Kaye em 2022-09-27
Tradução
The dream became smoke
I sowed grass in your garden
so the birds would come in the evening
now which moon has taken you
and emptied the embrace of the world?
The days of youth flowed into the river
and time became an incline
I was a reed in the wind
and you were an osier in the storm
- 1. meaning that the dream is gone
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 4 agradecimento(s) |
Adicionado por AlexHood em 2015-02-01
Última edição feita por AlexHood em 2015-07-09
Fonte da tradução:
Maria Farantouri: 3 mais populares
1. | Σαν το μετανάστη (San to metanásti) |
2. | Άσμα ασμάτων (Asma asmaton) |
3. | Άντρα μου πάει (Ántra mou páei) |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Nome: Katerina
Papel: Super Membro
Contribuição:102 traduções, 23 transliterações
, 156 músicas, recebeu 780 agradecimento(s), resolveu 11 solicitações ajudou 7 membros, transcreveu 24 música(s), adicionou 3 expressões, deixou 80 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Grego, fluente em: Inglês, Grego, beginner Francês, Alemão, Italiano, Latim
Στίχοι: Νίκος Γκάτσος
Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης