Bonnie Tyler - Total Eclipse of the Heart ( Tradução para Romeno)

Tradução para Romeno

Eclipsă totală a inimii

(Întoarce-te)!
De fiecare dată acum şi atunci,
Devin puţin singură,
Şi tu niciodată nu apari.
(Întoarce-te)!
De fiecare dată acum şi atunci,
Devin puţin obosită
Să ascult sunetul lacrimilor mele.
(Întoarce-te)!
De fiecare dată acum şi atunci,
Devin puţin emoţionată
Că cei mai buni ani au trecut.
(Întoarce-te)!
De fiecare dată acum şi atunci,
Devin puţin îngrozită,
Şi apoi văd privirea din ochii tăi....
(Întoarce-te,ochi strălucitori)!
De fiecare dată acum şi atunci,
Mă dezmembrez!
(Întoarce-te,ochi strălucitori)!
De fiecare dată acum şi atunci,
Mă dezmembrez!
 
(Întoarce-te)!
De fiecare dată acum şi atunci,
Devin puţin neliniştită,
Şi visez la ceva sălbatic.
(Întoarce-te)!
De fiecare dată acum şi atunci,
Devin puţin neputincioasă,
Şi stau întinsă ca un copil în braţele tale.
(Întoarce-te)!
De fiecare dată acum şi atunci,
Devin puţin nervoasă,
Şi ştiu că trebuie să ies şi să plâng.
(Întoarce-te)!
De fiecare dată acum şi atunci,
Devin puţin îngrozită,
Şi apoi văd privirea din ochii tăi....
(Întoarce-te,ochi strălucitori)!
De fiecare dată acum şi atunci,
Mă dezmembrez!
(Întoarce-te,ochi strălucitori)!
De fiecare dată acum şi atunci,
Mă dezmembrez!
 
Şi am nevoie de tine în noaptea asta,
Şi am nevoie de tine mai mult ca niciodată.
Şi doar dacă m-ai ţine strâns,
Ne vom ţine pentru totdeauna.
Şi o vom face bine,
Pentru că noi niciodată nu vom fi greşiţi împreună.
O putem ducem până la sfârşitul limitei;
Dragostea ta este ca o umbră pe mine,tot timpul!
Nu ştiu ce să fac şi sunt mereu în întuneric!
Trăim într-un butoiaş prăfuit şi emanăm scântei...
Chiar am nevoie de tine în noaptea asta!!!
Eternitatea este pe cale să înceapă în noaptea asta...
Eternitatea este pe cale să înceapă în noaptea asta.
 
Odată eram îndrăgostită,
Dar acum sunt doar dezmembrată.
Nu mai e nimic de făcut;
O eclipsă totală a inimii.
Odată era lumină în viaţa mea,
Dar acum nu este decţt dragoste în întuneric.
Ce să mai spun?
O eclipsă totală a inimii!
O eclipsă totală a inimii!
(Întoarce-te,ochi strălucitori)...
(Întoarce-te,ochi strălucitori)...
 
(Întoarce-te)!
De fiecare dată acum şi atunci,
Devin puţin singură,
Şi tu niciodată nu apari.
(Întoarce-te)!
De fiecare dată acum şi atunci,
Devin puţin obosită
Să ascult sunetul lacrimilor mele.
(Întoarce-te)!
De fiecare dată acum şi atunci,
Devin puţin emoţionată
Că cei mai buni ani au trecut.
(Întoarce-te)!
De fiecare dată acum şi atunci,
Devin puţin îngrozită,
Şi apoi văd privirea din ochii tăi....
(Întoarce-te,ochi strălucitori)!
(Întoarce-te)!
De fiecare dată acum şi atunci,
Mă dezmembrez!
 
Şi am nevoie de tine în noaptea asta,
Şi am nevoie de tine mai mult ca niciodată.
Şi doar dacă m-ai ţine strâns,
Ne vom ţine pentru totdeauna.
Şi o vom face bine,
Pentru că noi niciodată nu vom fi greşiţi împreună.
O putem ducem până la sfârşitul limitei;
Dragostea ta este ca o umbră pe mine,tot timpul!
Nu ştiu ce să fac şi sunt mereu în întuneric!
Trăim într-un butoiaş prăfuit şi emanăm scântei...
Chiar am nevoie de tine în noaptea asta!!!
Eternitatea este pe cale să înceapă în noaptea asta...
Eternitatea este pe cale să înceapă în noaptea asta.
 
Odată eram îndrăgostită,
Dar acum sunt doar dezmembrată.
Nu mai e nimic de făcut;
O eclipsă totală a inimii.
Odată era lumină în viaţa mea,
Dar acum nu este decât dragoste în întuneric.
Ce să mai spun?
O eclipsă totală a inimii!
O eclipsă totală a inimii!
O eclipsă totală a inimii!
O eclipsă totală a inimii!
(Întoarce-te,ochi strălucitori)...
(Întoarce-te,ochi strălucitori)...
 
Adicionado por Debby Deea em Quinta-feira, 09/08/2012 - 18:08
Inglês

Total Eclipse of the Heart

Comentários