✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Докосването има памет
Още па̀ри твоят дъх по мен
и горя в ръцете ти.
Зная как те е страх, че ако не спрем,
и пак ще се разчувстваш ти.
Не си разваляй навика с мен –
избягай в който искам момент,
тръгни си пет минути преди да свикна със тебе.
Иди и имай всички жени,
но има памет кожата ти
и ще ти липсва допира ми и времето с мене.
Няма как на сърцето да кажеш „не“ –
знаеш го, ще дойдеш пак,
но за днес прекалих със надеждите
за теб и твоя малък свят.
Не си разваляй навика с мен –
избягай в който искам момент,
тръгни си пет минути преди да свикна със тебе.
Иди и имай всички жени,
но има памет кожата ти
и ще ти липсва допира ми и времето с мене.
Вече късно е да забравиш ти
как със часове галеше косите ми.
Вече късно е да забравиш ти
моите ръце как са те докосвали.
Не си разваляй навика с мен –
избягай в който искам момент,
тръгни си пет минути преди да свикна със тебе.
Иди и имай всички жени,
но има памет кожата ти
и ще ти липсва допира ми и времето с мене.
Adicionado por Felicity em 2016-12-02
Tradução
The Touch Leaves Memory
You breath is still hot on me
And I’m burning in your hands.
I know you’re afraid that if we don’t stop,
Then you’ll get emotional again.
Don’t break your habits over me –
Run away any moment you want.
Go five minutes before I get used to you.
Go and have all the women,
But your skin has memory.
And you will miss my touch
And the time with me.
There is no way to say “no” to the heart.
You know it, you’ll come again.
But for now I had enough hoping
For you and your little world.
Don’t break your habits over me –
Run away any moment you want.
Go five minutes before I get used to you.
Go and have all the women,
But your skin has memory.
And you will miss my touch
And the time with me.
Now it’s too late for you to forget
How you were stroking my hair for hours.
Now it’s too late for you to forget
How my hands were touching you.
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 2 agradecimento(s) |
Adicionado por Ivan U7n em 2017-05-22
Adicionado em resposta ao pedido de Zarina01
Comentários do autor:
The literal translation of the title is “the touch has memory” which doesn’t sound good.
O autor da tradução solicitou revisão de texto.
Isso significa que ele ficaria feliz em poder receber correções e sugestões sobre a tradução.
Se você é proeficiente nas duas linguagens, você é bem vindo a deixar seus comentários.
Isso significa que ele ficaria feliz em poder receber correções e sugestões sobre a tradução.
Se você é proeficiente nas duas linguagens, você é bem vindo a deixar seus comentários.
✕
Gloria (Bulgaria): 3 mais populares
1. | По навик (Po navik) |
2. | Крепост (Krepost) |
3. | Балканска душо (Balkanska dušo) |
Comentários
Аз мисля, че нямаш грешки. Благодаря ти за превода!
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
If you ever come across my mistake, let me know, I won't bite, much. :)
Nome: Ivan Ustûžanin / Иван Устюжанин / Ιβάν Ουστγιουζάνιν
Moderador Distanciado of void
Contribuição:351 traduções, 5 transliterações
, 246 músicas, 17 collections, recebeu 3766 agradecimento(s), resolveu 231 solicitações ajudou 123 membros, transcreveu 144 música(s), deixou 2285 comentários
Página pessoal: lyricstranslate.com/ivan-u7n-lyrics.html
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Russo, fluente em: Inglês, beginner Búlgaro
This work (if it isn’t sourced) is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. Don’t forget to press the green "Thanks!" button if my translation was helpful (no registration’s required).