Guernes

Associou-se em:
04.09.2014
Papel:
Guru
Pontos:
92099
Emblemas:
Usuário que mais contribuiu em 2016Usuário que mais contribuiu em 2016
Usuário que mais contribuiu em 2019Usuário que mais contribuiu em 2019
Contribuições:
9193 traduções, 2 transliterações , 2890 músicas, 1 collection, recebeu 11452 agradecimento(s), resolveu 60 solicitações ajudou 13 membros, transcreveu 2 música(s), adicionou 1 expressões , explicou 2 expressões, deixou 870 comentários, adicionou 5 anotações
Interesses

La langue de l'Europe, c'est la traduction

RELATION D’INCERTITUDE : À considérer les dissemblances qui en disloquent le champ, jadis circonscriptible, même si composite, on dirait que c’est pure homonymie que de parler de Poésie au singulier majusculé. De printemps en printemps, de fête de lecture à lecture de fête, elle rajeunit au point de n’avoir plus d’âge. La traduction la mondialise – ou : la mondialisation la traduit, remet son essence à la traductibilité, la surproduit dans les « échanges ». Il est vrai que chaque poème en toute langue attend (et même, maintenant requiert) d’être traduit en toute autre. Cela fait de l’emploi. Mais dans quel état, et pour quel monde ? – Michel Deguy (mai 2006)

Ay je pas veu en Platon ce divin mot, que nature n’est rien qu’une poësie œnigmatique ? Comme peut estre qui diroit une peinture voilée et tenebreuse, entreluisant d’une infinie variété de faux jours à exercer nos conjectures. - Michel de Montaigne

Interpréter un texte, ce n’est pas lui donner un sens (plus ou moins fondé, plus ou moins libre), c’est au contraire apprécier de quel pluriel
il est fait. - Roland Barthes

On aurait dit qu’il voulait que la poésie, qui doit essentiellement se distinguer de la prose par la forme phonétique et par la musique, s’en distinguât aussi par la forme du sens. - disait Paul Valéry de Mallarmé

Sobre mim

Blog de poésie (ɡɛʁn) : https://christian-0-guernes.blogspot.com/

Lyrics T : https://lyricstranslate.com/fr/christian-guernes-lyrics.html

Twitter : https://twitter.com/GuernesC

. . et de quelques autres :
(Traductions françaises de poètes brésiliens et portugais)
https://carmina-fr-lusitana.blogspot.com/
(En collaboration avec Manuela Colombo, pour l'italien)
https://carmina-it-lusitana.blogspot.com/

— Manuela : https://lyricstranslate.com/fr/translator/manuela-colombo

Non, je ne m'explique pas cette conviction d'entendre la langue
pour un corps différant de tout et surtout d'elle-même Car il
est dit que l'ordre des mots parle de lui-même et prend figure
partielle dans le poème car il est dit que cela est démontrable
à l'exemple de l'anatomie d'un corps vivant qui se meut
et diffère de son aspect extérieur Car il est dit que celui qui a
pouvoir de faire des vers prend trop souvent la question
de la traduction pour différente de la question de l'amour
n'écrit dès lors qu'un poème dissocié étranger à la traduction
et à l'amour et qu'il se décourage aussi souvent qu'il doute
de la relation qu'entretient l'ordre construit
des mots Non je ne m'explique pas cette conviction d'entendre
la langue pour un corps différant de tout et surtout d'elle-même
Mathieu Bénézet - L'aphonie de Hegel (2000)

Línguas
Nativo
Francês
Fluente em
Francês
Advanced
Italiano, Português
Intermediário
Alemão, Espanhol
Iniciante
Latim
Entre em contato

9193 traduções adicionadas por Guernes, 2 transliterações adicionadas por Guernes DetalhesTodas as traduções

Listar por
Tradução
Línguas
Info
Mariza
Português → Francês
4  
Charles Baudelaire
Francês → Italiano
5  
Charles Baudelaire
Francês → Italiano
2  
Mariza
Português → Francês
1  
Katia Guerreiro
Português → Francês
  
Ana Moura
Português → Francês
1  
Mariza
Português → Francês
3  
Carminho
Português → Francês
  
Mariza
Português → Francês
6  
Mariza
Português → Francês
2  
Mariza
Português → Francês
1  
Charles Baudelaire
Francês → Italiano
2  
Mariza
Português → Francês
2  
Charles Baudelaire
Francês → Italiano
1  
Charles Baudelaire
Francês → Italiano
7  
Mariza
Português → Francês
4  
Fernando Pessoa
Português → Alemão
1  
Charles Baudelaire
Francês → Italiano
4  
Carminho
Português → Francês
1  
Katia Guerreiro
Português → Francês
1  
Mariza
Português → Francês
1  
Mariza
Português → Francês
1  
Charles Baudelaire
Francês → Espanhol
1  
Carminho
Português → Francês
  
Mariza
Português → Francês
4  
Arthur Rimbaud
Francês → Alemão
4  1
Mariza
Português → Francês
3  
Giacomo Leopardi
Italiano → Francês
5  

Pages