J'essaie de ne pas t'aimer

Inglês

Trying Not To Love You

 

(V1)
You call to me, and I fall at your feet
How could anyone ask for more?
And our time apart, like knives in my heart
How could anyone ask for more?

(Chorus)
But if there's a pill to help me forget,
God knows I haven't found it yet
But I'm dying to, God I'm trying to

'Cause trying not to love you, only goes so far
Trying not to need you, is tearing me apart
Can't see the silver lining, from down here on the floor
And I just keep on trying, but I don't know what for
'Cause trying not to love you
Only makes me love you more
Only makes me love you more

(V2)
And this kind of pain, only time takes away
That's why it's harder to let you go
And nothing I can do, without thinking of you
That's why it's harder to let you go

(Chorus)

But if there's a pill to help me forget,
God knows I haven't found it yet
But I'm dying to, God I'm trying to

'Cause trying not to love you, only goes so far
Trying not to need you, is tearing me apart
Can't see the silver lining, from down here on the floor
And I just keep on trying, but I don't know what for
'Cause trying not to love you
Only makes me love you more

(Bridge)
So I sit here divided, just talking to myself
Was it something that I did?
Was there somebody else?
When a voice from behind me, that was fighting back tears
Sat right down beside me, and whispered right in my ear
Tonight I'm dying to tell you

That trying not to love you, only went so far
Trying not to need you, was tearing me apart
Now I see the silver lining, from what we're fighting for
And if we just keep on trying, we could be much more
'Cause trying not to love you
Oh, yeah, trying not to love you
Only makes me love you more
Only makes me love you more

Submetido por maestro_o em Domingo, 18/12/2011 - 20:01
Last edited by Future Dr. Juanita on Sexta-feira, 05/06/2015 - 10:13
See video
 Tentar alinhar
Francês translation

J'essaie de ne pas t'aimer

Versões: #1#2

(couplet 1)
Tu m'appelles et je tombe à tes pieds
Que demander de plus?
Exceptés nos moments tels des poignards dans mon coeur
Que demander de plus?

(choeur)
Mais s'il existe un breuvage magique pour m'aider à oublier
Dieu sait que je ne l'ai pas encore trouvé
Mais j'en meure d'envie, Seigneur je m'y emploie:

Essayer de ne plus t'aimer est allé si loin.
Essayer de ne plus avoir besoin de toi m'isole
je ne vois pas l'étincelle briller parterre.
Et je continue seulement d'essayer mais j'ignore pourquoi.
Car essayer de ne plus t'aimer
me fait t'aimer encore plus
me fait t'aimer encore plus.

(couplet2)
Et cette espèce de douleur, seul le temps peut l'emporter
c'est pourquoi te laisser partir est plus dur encore
Et je ne peux rien faire sans penser à toi
c'est pourquoi te laisser partir est plus dur encore.

(refrain)

Mais s'il existe un breuvage magique pour m'aider à oublier
Dieu sait que je ne l'ai pas encore trouvé
Mais j'en meure d'envie, Seigneur je m'y emploie.

Essayer de ne pas t'aimer est allé si loin.
Essayer de ne plus avoir besoin de toi m'isole.
Je ne vois pas l'étincelle briller parterre.
Et je continue seulement d'essayer mais j'ignore pourquoi:
Car essayer de ne plus t'aimer
me fait t'aimer encore plus
me fait t'aimer encore plus.

Et cette espèce de douleur, seul le temps peut l'emporter
c'est pourquoi te laisser partir est plus dur encore
Et je ne peux rien faire sans penser à toi
c'est pourquoi te laisser partir est plus dur encore.

Alors je m'assoie ici ,le coeur brisé, et je me parle à moi même
" Lui ai-je fait quelque chose?
Y-a-t-il quelqu'un d'autre (dans sa vie)?
Quand une voix derrière moi qui chassait ses larmes
s'est assise juste à côté de moi et a murmuré au creux de mon oreille
Ce soir, je meure d'envie de te dire":

Qu'essayer de ne plus t'aimer est allé si loin
qu'essayer de ne plus avoir besoin de toi m'isolait.
Maintenant je vois une étincelle briller née de notre lutte
Et si on continuait d'essayer on serait bien plus encore
car essayer de ne pas t'aimer
oh, yeah, essayer de ne pas t'aimer
me fait t'aimer encore plus
me fait t'aimer encore plus.

Please don't reprint my translations without permission.
Prière de ne pas reproduire mes traductions partiellement ou en intégralité sans autorisation préalable. cf. Chapitre du code civil relatif à la propriété intellectuelle.
Submetido por DRIS78 em Domingo, 25/12/2011 - 18:50
Last edited by DRIS78 on Segunda-feira, 17/08/2015 - 10:01
Agradeceu 36 vezes
Convidados agradeceram 36 vezes
UsuárioPostado à
purplelunacy3 anos 36 semanas
4
Comentários
DRIS78     dezembro 25th, 2011

Une très belle chanson: fuir l'être aimé ne fait qu' allumer la flamme de l'amour