Цветет терновник (Цвіте терен)

Tradução para Russo

Цветет терновник

Versões: #1#2
Цветет терновник, цветет терновник
А цвет опадает.
Кто с любовью не знаком ,
Тот горя не знает.
 
А я молодая девушка,
И горя испытала:
Ужин недоела,
Ночки недоспала.
 
Ой возьму я криселечко ( вышивку),
Сяду около окошка,
Еще глаза не дремали,
А уже восходит солнце.
 
Сколько бы не дремали -
Не будете спать;
Куда-то поехал мой миленький
Другую искать.
 
Глаза мои, мои глаза,
Что вы наделали?
Кого люди обходили,
Того полюбили.
 
Submetido por Natoska em Domingo, 15/04/2012 - 15:26
Última edição feita por Natoska em Terça-feira, 22/10/2013 - 14:47
Agradeceu 116 vezes
Usuário
Green_Sattva17 semanas 6 dias
Convidados agradeceram 115 vezes
Ucraniano

Цвіте терен

Цвіте терен, цвіте терен,
А цвіт опадає.
Хто в любові не знається,
Той горя не знає.
 
А я молода дівчина,
Та й горя зазнала:
Вечороньки недоїла,
 

Mais

Mais traduções de "Цвіте терен"
Ucraniano → Russo - Natoska
Comentários