О Чём Ты Мечтаешь? (Tu cosa sogni?)

Russo translation

О Чём Ты Мечтаешь?

Я не верю, знаешь,
Теперь почти уже год, как
Ты мне это говоришь всегда, а потом
Мы никогда не видимся.
 
Ты, скажи мне, как твои дела
И что ты делал?давай...
Ты одинок, как я
Или всё ещё вместе с ней?
А этим вечером, что ты делаешь?
Если ты свободен, я бы хотела...
 
О чем ты мечтаешь?
Я спрашиваю тебя, потому что
Я всё ещё мечтаю о тебе.
Проходят дни
И я себя спрашиваю, почему
Ты снова возвращаешься ко мне в мысли.
 
Ты снова здесь,
Так смеёшься и
Внезапно узнаёшь, что
Я бы ещё хотела тебя
В глубине души.
 
О чём ты мечтаешь?
Если я спрашиваю тебя, то потому что
Я всё ещё мечтаю о тебе.
Проходят дни,
А знаешь, что большие мечты в нас
Никогда не умирают.
 
Как облака
Возвращаются рано или поздно,
Скажи мне, что принесёшь мне,
Хотя бы одну мечту в твоих глазах.
 
О чём ты мечтаешь?
Ты всё ещё мечтаешь обо мне в своих мечтах,
В мечтах.
Хочешь рассказать, о чём ты мечтаешь?
Проходят дни,
Мечтаю, что ты здесь,
И возвращаешься в мечты,
Ты здесь, в моих мечтах, ты это знаешь.
Проходят дни,
Проходят дни и я бы хотела,
Чтобы ты вернулся в мечты,
Я бы хотела встретить тебя в моих мечтах.
О чём ты мечтаешь?
Ты ещё мечтаешь обо мне в своих мечтах,
В мечтах.
Ты здесь, в моих мечтах, ты знаешь это.
 
Submetido por Felice1101 em Terça-feira, 01/11/2011 - 14:38
Italiano

Tu cosa sogni?

See video
Mais traduções de "Tu cosa sogni?"
Italiano → Russo - Felice1101
Idioms from "Tu cosa sogni?"
Comentários