Переверни страницу. (Turn The Pages)

Inglês

Turn The Pages

This one goes out to you
The one with smoke in her eyes
This one goes out, cause you
You somehow put out the fire
That I was burning in
But now you're caught in it
 
So if you feel like
It's getting harder to breathe
Just try to hold on
I'll be the air that you need
I swear it's not your fault
But I could break your fall
We'll make it through tonight
 
'Cause everything is temporary
Every line of every story
Let me be the hero in the one that never ends
'Cause it ain't over till it's over
Wish that I could hold you closer
And we could turn the page, turn the page, turn the pages
Turn the pages
 
This wasn't meant for you
You know it's never too late
Tomorrow still will come
And this will be yesterday
But right now you're caught in it
A moment of regret
Erase it from your mind, yeah
 
'Cause everything is temporary
Every line of every story
Let me be the hero in the one that never ends
'Cause it ain't over till it's over
Wish that I could hold you closer
And we could turn the page, turn the page, turn the pages
 
This one goes out to you (this one goes out to you)
This one goes out to you (this one goes out to you)
So don't get caught in it
We won't get caught in it
 
'Cause everything is temporary
Every line of every story
Let me be the hero in the one that never ends
'Cause it ain't over till it's over
Wish that I could hold you closer
And we could turn the page, turn the page, turn the pages
 
Everything is temporary
Every line of every story (turn the pages)
Let me be the hero in the one that never ends
'Cause it ain't over till it's over
Wish that I could hold you closer
And we could turn the page, turn the page, turn the pages
Turn the pages
 
Submetido por pernilla2 em Segunda-feira, 28/05/2012 - 17:11
See video
Align paragraphs
Russo translation

Переверни страницу.

Эта напасть идет к тебя
та самая, с дымом в глазах,
та самая идет, чтобы повелевать тобой.
Ты как-то погасила огонь,
в котором я горел.
Но теперь ты сама им охвачена.
 
Итак, если ты чувствуешь, что
тебе становится трудно дышать.
Только попробуй ты продержаться,
я стану воздухом, который тебе нужен.
Клянусь, это не твоя вина.
А я мог бы остановить твоё падение,
Мы справимся с ним сегодня ночью.
 
Припев:
Поскольку всё в мире - преходяще,
каждая строка в любой повести,
позволь мне быть героем повести, у которой нет конца.
Потому что она не окончится до самого конца.
Жаль мне, что не могу тебя обнять покрепче.
Но мы могли бы перевернуть эту страницу,
перевернуть эту страницу, перевернуть эту страницу.
 
Знаешь, это не значит для тебя,
что никогда не будет слишком поздно.
Завтрашний день все равно настанет,
и этот миг станет тогда вчерашним днем.
Но именно сейчас, ты охвачена им.
Мгновение сожаления
сотрет это из твоей памяти, йеее.
 
Припев
 
Эта напасть идет к тебе х2
Эта напасть идет к тебе х2
Так ты ей не поддавайся.
Мы не поддадимся ей.
 
Припев
 
Submetido por barsiscev em Segunda-feira, 20/08/2012 - 19:20
Agradeceu 1 vez
Usuário
AN60SH3 anos 44 semanas
5
Seus pontos: Nenhum Média: 5 (1 votar)
Mais traduções de "Turn The Pages"
Inglês → Russo - barsiscev
5
Idioms from "Turn The Pages"
UsuárioPostado à
AN60SH3 anos 44 semanas
5
Comentários
AN60SH     agosto 21st, 2012
5

Перевод слегка (чтоб не обиделся кто...) ярче (хвала переводчику), чем оригинал.