✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Твоя съм
Внимавай много с мен - гледай ме, стискай ме!
Здраво дръж ме, дръж ме!
Не давай да ме вземат, да ни разделят,
В гърба ни да стрелят с думи мръсни!
Дръж, не пускай!
Припев:
Мразя тези мръсни усти
Които с теб нападат ни
И боята черна хвърлят
По белите ни с теб души!
И мразя тези лоши очи,
Които втренчено гледат ни!
Всяка сутрин разделят ни -
Пред тях го кажи с мен ли си?
Защото хубав си, страшен си, мразен си,
С мен си, мой си, мой си!
И мене как ме мразят, защото казваш,
Че аз съм жената - зная, тук са.
Дръж, не пускай!
Припев:
Мразя тези мръсни усти
Които с теб нападат ни
И боята черна хвърлят
По белите ни с теб души!
И мразя тези лоши очи,
Които втренчено гледат ни!
Всяка сутрин разделят ни -
Пред тях го кажи с мен ли си?
Ела, когато чувствам, че повече не мога.
Дори да те напускам, стой на входа!
Ела, счупи стъклата, крещи ми да изляза!
Дори и да те мразя, твоя аз съм!
Adicionado por kdravia em 2014-05-09
Tradução
I’m all yours
Be careful with me – watch over me, squeeze me!
Hold me tight, hold me!
Don’t let them take me; don’t let them separate us,
Shoot us in the back with dirty words!
Hold me, don’t let me go!
Refrain:
I hate those dirty mouths
That attack us
And throw black paint
Over our white souls!
And I hate those evil eyes
Taht stare at us!
Every morning they separate us.
Tell them you are with me!
Because you’re handsome, awesome, hated,
You’re with me, you’re mine, mine!
And how they despise me because you say
That I’m the woman; I know they’re here.
Hold me, don’t let me go!
Refrain:
I hate those dirty mouths
That attack us
And throw black paint
Over our white souls!
And I hate those evil eyes
That stare at us!
Every morning they separate us.
Tell them you are with me!
Come when I feel that I can’t anymore.
Even if I leave you block the front door!
Come and break the windows, shout at me to come out!
Even if I hate you I’m all yours!
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 5 agradecimento(s) |
Adicionado por kdravia em 2014-05-09
Última edição feita por kdravia em 2014-05-11
✕
Anelia: 3 mais populares
1. | Дай ми още (Day mi oshte) |
2. | Нямаш мене (Nyamash mene) |
3. | Гот ми е (Got mi e) |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Nome: kdravia
Papel: Editor
Contribuição:1116 traduções, 7 transliterações
, 348 músicas, recebeu 6723 agradecimento(s), resolveu 653 solicitações ajudou 249 membros, transcreveu 109 música(s), deixou 836 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Búlgaro, fluente em: Búlgaro, advanced Inglês, intermediate Russo, beginner Bósnio, Croata, Alemão, Italiano, Macedônio, Montenegrino , Sérvio, Espanhol, Ucraniano
Hmm, than this is not correct also: Who attack us? And should be That attack us?