A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • Tawab Arash

    عمر دوباره → Tradução para Inglês

Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

عمر دوباره

تو عمر دوباره، تو جان دوباره
تو وصل دوباره، تو عشق دوباره
 
تا بودن دل‌ها من با تو هم‌آواز
تا شهر غزل‌ها من با تو به پرواز
 
تا بودنِ من، بودنِ تو، بودنِ هستی
تو در دلم اَستی، تو، تو در دلم اَستی
 
تو شعر نجیبانه‌ی یک شاعر عاشق
در عشق و محبت همه سنجیده و صادق
 
تو مثل سکوت شب و آرامش خاطر
تو غنچه‌ی احساس، تو هم‌رنگ شقایق
 
تو عمرِ دوباره، تو جانِ دوباره
تو وصلِ دوباره، تو عشقِ دوباره
 
تا بودن دل‌ها من با تو هم‌آواز
تا شهر غزل‌ها من با تو به پرواز
 
تا بودنِ من، بودنِ تو، بودنِ هستی
تو در دلم اَستی، تو، تو در دلم اَستی
 
تو مثل سحر، مثل طلوع، مثل امیدی
فرخنده‌ترین لحظه‌ی دیدار و نویدی
 
تو مثل طبیبی که به درمان دل من
آن لحظه رسیدی که باید می‌رسیدی
 
تو عمرِ دوباره، تو جانِ دوباره
تو وصلِ دوباره، تو عشقِ دوباره
 
تا بودن دل‌ها من با تو هم‌آواز
تا شهر غزل‌ها من با تو به پرواز
 
تا بودنِ من، بودنِ تو، بودنِ هستی
تو در دلم اَستی، تو در دلم اَستی
 
Tradução

A New Life.

You are a new life, You are a new life [1]
You are a new rejoining, You are a new love.
 
As long as hearts exist, I will be singing with you.
Till the City of Ghazals, I will be flying with you. [2]
 
You are a nobel poem written by a poet fallen in love.
In love and friendship, you are both well balanced and honest.
You are like the silence of night and like peace of mind.
You are like blossom of emotions and of the same color of Shaqayegh [3]
 
You are a return of life, a return of livelihood,
you are a rejoining again, and a return of love.
 
As long as hearts exist, I will be singing with you.
Till the City of Ghazals, I will be flying with you. [2]
 
You are like dawn, like sunrise, like hope.
The highest moment of meeting of eyes and of good news. [4]
 
You are like a physician who cures my heart and you came at the exact moment that you should have come.
 
You are a return of life, a return of livelihood,
you are a rejoining again, and a return of love.
 
Comentários
AV1997AV1997    Segunda-feira, 22/02/2021 - 03:42

لطفا متن فارسی آهنگ را بنویسید. با تشکر

NeomtNeomt    Segunda-feira, 22/02/2021 - 17:22

متن فارسی جایگزین شد. سپاس