A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

An old love

For a pair of ardent black eyes
just like the sorrow of a love,
long ago I had desires,
happiness and grievous time.
 
And on leaving them one day
they were saying to me crying,
don't you ever forget, darling,
what to you I am singing now:
 
that an old love
you neither forget nor drop.
That an old love,
may go away from our heart
but it never says good-bye.
That an old love...
- - -
 
A long time has passed by,
and I saw those eyes again,
they looked at me with indifference
coldly and without contempt.
 
And when I noticed that disdain
from the eyes that cried for me,
I wondered if with the time
they forgot their memories.
 
That an old love
you neither forget nor drop.
That an old love,
may go away from our heart
but it never says good-bye.
That an old love...
 
That an old love...
 
Letras originais

Un viejo amor

Clique para ver a letra original (Espanhol)

"Un viejo amor" está nas coleções:
Ana Gabriel: 3 mais populares
Comentários
roster 31roster 31
   Segunda-feira, 07/07/2014 - 20:12

I appreciate your appreciation

Valeriu RautValeriu Raut
   Quarta-feira, 09/07/2014 - 07:43
5

You have done an excellent translation, as always.
I should have translated:
hace tiempo tuve anhelos > long ago I had (desire) desires
with (indiferance) indifference

roster 31roster 31
   Quarta-feira, 09/07/2014 - 11:18

I was going to write you a note on your missing O.K., but here you are.
I thought "desires'. I don't know why it is not there.
"Indiferance: is a stupid mistake. The machine should have told me!
Thank you, Vale.
Have a good day.