A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

Bir Şarkı Söylüyorsam

Dudaklarımdan bir şarkı dökülüyorsa
Bu,sen aşkı dinleyesin diyedir
Geceleri en sık dallar
Sen korkma diye vardır
 
Doğruyu söyle bana biraz
Şu çöle bir bak,hala yaşayan
Ve biraz daha açık olmasını sağla
Böylece bu örtü kalkar
Bu çöl,beton ve asfaltla kaplı olsa da
Yaşıyor hala ve bir delik açıyor
Sana yeniliği gösteren
Eskiden kalma bu baş eğişi gösteren..
Acın,sınırına dayansa da
 
Dudaklarımdan bir şarkı dökülüyorsa
Bu,sen aşkı dinleyesin diyedir
Geceleri en sık dallar
Sen korkma diye vardır
 
Bu şarkı sadece senin için yazıldı
Sen beğendiysen güzeldir
Bana öyle geliyor,sanki
Gece dünyanın üzerine çökmüş gibi..
Tehlikenin olduğunu haykır karanlığa artık
En başından beri hazırım ben
 
Seni ilk kurtaranım
Ve ilk ağlayan da ben olacağım senin yüzünden
 
Son kum tanesi de düştü bak kum saatine
Hem kazandım,hem kaybettim
Buna karşın,bir şey kaçırmak istemem
Her şeyi bizim farzedelim
Bıraktığın anılar da dahil
Gündüz ve gece arası alacakaranlık çökerken..
 
Letras originais

Und wenn ein Lied

Clique para ver a letra original (Alemão)

Por favor, ajuda a traduzir "Und wenn ein Lied"
Söhne Mannheims: 3 mais populares
Comentários