Sous pression (Under Pressure)

Francês translation

Sous pression

La pression sur mes épaules
Sur tes épaules, personne ne l'a demandée
Sous pression, qui brûle un édifice
Qui sépare un famille
Qui mets les gens à la rue
 
Ça va
C'est la terreur de comprendre ce monde
Regarder de bons amis crier "Laissez-moi sortir"
Prier que demain, m'amène plus haut
La pression sur les gens, les gens dans la rue
 
Perdre mon temps, promener mon cerveau sur le plancher
Ce sont les jours où il ne pleut jamais, mais c'est le déluge
 
Les gens dans la rue, les gens dans la rue
 
C'est la terreur de comprendre ce monde
Regarder de bons amis crier "Laissez-moi sortir"
Prier que demain, m'amène plus haut et plus haut et haut
La pression sur les gens, les gens dans la rue
 
De dos à tout comme un aveugle
À cheval sur la clôture, mais ça ne fonctionne pas
Continuer de trouver de l'amour, mais il est si brisé et déchiré
Pourquoi, pourquoi, pourquoi?
L'amour
 
La folie rie sous pression, nous craquons
Peut-on se donner un autre chance?
Pourquoi ne peut-on pas donner cette autre chance à l'amour?
Pourquoi ne peut-on pas donner l'amour, donner l'amour, donner l'amour, donner l'amour, donner l'amour, donner l'amour, donner l'amour, donner l'amour?
Car l'amour est un mot si démodé
Et l'amour te défie de te soucier des gens au bord de la nuit
Et l'amour te défie de changer la façon dont on se soucie de soi-même
Ceci est notre dernière danse
 
Nous voilà sous pression, sous pression, pression
 
Submetido por Marilou em Terça-feira, 12/10/2010 - 16:46
Agradeceu 13 vezes
Convidados agradeceram 13 vezes
Inglês

Under Pressure

UsuárioPostado à
Uprising4 anos 42 semanas
4
purplelunacy
3
Comentários