Cei de neiertat II
The Unforgiven II
Lay beside me, tell me what they've done
Speak the words I want to hear, to make my demons run
The door is locked now, but it's open if you're true
If you can understand the me, than I can understand the you.
Lay beside me, under wicked sky
Through black of day, dark of night, we share this pair of lives
The door cracks open, but there's no sun shining through
Black heart scarring darker still, but there's no sun shining through
No, there's no sun shining through
No, there's no sun shining
What I've felt, what I've known
Turn the pages, turn the stone
Behind the door, should I open it for you?
What I've felt, what I've known
Sick and tired, I stand alone
Could you be there?, 'cause I'm the one who waits for you
Or are you unforgiven too?
Come lay beside me, this won't hurt I swear
She loves me not, she loves me still, but she'll never love again
She lay beside me, but she'll be there when I'm gone
Black heart scarring darker still, yes she'll be there when I'm gone
Yes, she'll be there when I'm gone
Dead sure she'll be there!
What I've felt, what I've known
Turn the pages, turn the stone
Behind the door, should I open it for you?
What I've felt, what I've known
Sick and tired, I stand alone
Could you be there?, 'cause I'm the one who waits for you
Or are you unforgiven too?
(Solo)
Lay beside me, tell me what I've done
The door is closed, so are your eyes
But now I see the sun, now I see the sun
Yes now I see it!
What I've felt, what I've known
Turn the pages, turn the stone
Behind the door, should I open it for you?
What I've felt, what I've known
So sick and tired, I stand alone
Could you be there?, 'cause I'm the one who waits,
The one who waits for you
Oh what I've felt, what I've known
Turn the pages, turn the stone
Behind the door, should I open it for you?
(So I dub thee unforgiven)
Oh, what I've felt
Oh, what I've known!
I take this key (never free)
And I bury it (never me) in you
Because you're unforgiven too
Never free
Never me
'Cause you're unforgiven too!
Cei de neiertat II
Aşează-te lângă mine, spune-mi ce au făcut,
Rosteşte cuvintele pe care vreau să le aud pentru a-mi alunga demonii
Uşa e acum închisă, dar e deschisă dacă eşti cinstit
Dacă mă poţi înţelege pe mine atunci şi eu te pot înţelege pe tine
Aşează-te lângă mine, sub cerul cel rău,
Prin întunericul zilei, prin bezna nopţi împărţim perechea asta de vieţi
Uşa se întredeschide, dar nu e nici un soare care să strălucească printre ea
Inimă neagră cicatrizându-se şi mai închis la culoare, dar nu e nici un soare care să strălucească
Nu, nu e nici un soare care să strălucească,
Nu, nu e nici un soare să strălucească.
Ce am simţit, ce am cunoscut,
Dă paginile, dă piatra la o parte,
Dincolo de uşă, să ţi-o deschid?
Ce am simţit, ce am cunoscut,
Sătul până peste cap, sunt singur,
Ai putea să fii acolo? Căci eu sunt cel care te aşteaptă
Sau şi tu eşti de neiertat?
Vino, aşează-te lângă mine, nu te va durea, jur
Nu mă iubeşte, încă mă iubeşte, dar nu mă mai va iubi vreodată
Se va aşeza lângă mine, dar va fi acolo când eu nu voi mai fi
Inimă neagră cicatrizându-se şi mai închis la culoare, da, ea va fi acolo când eu nu voi mai fi
Da, ea va fi acolo când eu nu voi mai fi, jjhnuk
Să fii sigur ca ea va fi acolo!
Ce am simţit, ce am cunoscut,
Dă paginile, dă piatra la o parte,
Dincolo de uşă, să ţi-o deschid?
Ce am simţit, ce am cunoscut,
Sătul până peste cap, sunt singur,
Ai putea să fii acolo? Căci eu sunt cel care te aşteaptă
Sau şi tu eşti de neiertat?
Aşează-te lângă mine, spune-mi ce am făcut,
Uşa e închisă, la fel ca şi ochii tăi,
Dar acum văd soarele, acum văd soarele
Da, acum îl văd!
Ce am simţit, ce am cunoscut,
Dă paginile, dă piatra la o parte,
Dincolo de uşă, să ţi-o deschid?
Ce am simţit, ce am cunoscut,
Sătul până peste cap, sunt singur,
Ai putea să fii acolo? Căci eu sunt cel care te aşteaptă,
Cel care te aşteaptă.
Ce am simţit, ce am cunoscut,
Dă paginile, dă piatra la o parte,
Dincolo de uşă, să ţi-o deschid?
(Aşa că i-am numit cei de neiertat)
O, ce am simţit,
O, ce am cunoscut!
Iau cheia asta (niciodată liber)
Şi o îngrop (niciodată eu) în tine
Pentru că şi tu eşti de neiertat.
Niciodată liber,
Niciodată eu însumi
Căci şi tu eşti de neiertat!
| Agradeceu 3 vezes |
Mais traduções de "The Unforgiven II "
Por favor, ajuda a traduzir "The Unforgiven II "
| Usuário | Postado à | |
|---|---|---|
| cristiana | 16 semanas 6 dias |







Comentários