Забудь меня

Turco

Unut Beni

 

bazı şeyler vardır affedilmiyor
aşk ihanetle bir evde kalamıyor
bıçak gibi kestim bağlarımıızı
bir daha dinleyemeyiz şarkımızı

söyle uçurumdan atlayan dönebilir mi
söyle kanadı kırk yerden kırılmış uçabilir mi
söyle bu aşktan ne kaldı ki geriye
yaptığının ne kadarı sığıyor sevgiye ooff

unut beni,unuttuğum gibi seni
unut ki beni yanındakini aldatma
giden kaybedendir
gittin kaybettin
bir şehir yakınıma bile yaklaşma...

 Tentar alinhar
Russo

Забудь меня

Versões: #1#2

Прощенья не дают иным вещам
Предательству с любовью не ужиться
Я режу все, что связывало нас
Для нас не будет песня наша литься

Разве вернется прыгнувший с обрыва?
Разве взлетит пичуга без крыла?
Так и любовь развеяна порывом
Ее снесли навек твои дела

Забудь меня так как и ты забыта
Забудь меня но и не лги другим
Ушедший потерял
Ушла и потеряла
Пусть между нами ляжет далей дым

Submetido por Mengli em Terça-feira, 07/08/2012 - 02:00
Comentários do autor:

не так просто сделать перевод и стихотворным, и максимально близким к тексту... чем-то приходится жертвовать... ))

Agradeceu 50 vezes
Usuário
AN60SH1 ano 34 semanas
Convidados agradeceram 49 vezes
5
Seus pontos: Nenhum Média: 5 (1 votar)
UsuárioPostado à
AN60SH1 ano 34 semanas
5
Comentários
AN60SH     agosto 21st, 2012
5

Да, это так: бывает, что и пару слов оригинала некуда "вставить", или же образуются "дырки". "Жертвы принимаем круглосуточно". Успехов