Master-Apprentice (Usta-Çırak)

Inglês translation

Master-Apprentice

Versões: #1#2

You will be the master, and this time I will be your apprentice

Come closer and closer until there won't be any space left
We are ready from yesterday, still we must be brave
You are in love with me, I am in love with you
Why we are standing? Let’s go

I need the subtitles to read you
I also need to break the code.
You take one step, I take five
We became to conservative

Say it and set us both free
Censorship is not needed if there are you and me
You begin, I’ll follow

You will be the master, and this time I will be your apprentice
I think about you from morning to night
I don't see either past nor future
Who says what, who watches?
But if you look, I burn inside

Burning we know it will finish
Let skip the overture, let’s go
Firstly you then me
If you are the master you will see me moving aside

Submetido por krbolik em Domingo, 16/01/2011 - 03:26
Agradeceu 20 vezes
Convidados agradeceram 20 vezes
Comentários
dunkelheit     janeiro 16th, 2011

"Benim de şifremi kırman lazım-I also need to break the code"
you also need to break my code could be better,i think
kırman=senin kırman (lazım)-you (need to) break
şifremi=benim şifremi-my code