Translate Vabastat Shodam (وابستت شدم)

Persa

Vabastat Shodam - وابسته‌ت شدم

اِنقَد چهره‌ت پُراحساسه، که دردامو می‌بره
حسی که من دارم به تو از یه عشقِ ساده بیشتره
اِنقَد زیباست لبخندت، که اخمامو می‌شکنه
من خاموشم اما مطمئنم که قلبِ تو روشنه

واسه یه بار بشین به پای حرفام
از تهِ قلبم تو رو می‌خوام

وابسته‌ت شده‌ام و به تو کردم عادت
دیوونه‌تم عشقم تو باید
مالِ من باشی
مالِ من باشی
[2x]

اِنقَد مهربونی که هیشکی نمی‌خواد از تو بگذره
حسی که من دارم به تو از یه عشقِ ساده بیشتره
اِنقَد دل‌نشینه خیالت، که هر لحظه‌ای با منه
من زنده‌ام و نبضم فقط با وجودِ گرمِ تو می‌زنه

واسه یه بار بشین به پای حرفام
از تهِ قلبم تو رو می‌خوام

وابسته‌ت شده‌ام و به تو کردم عادت
دیوونه‌تم عشقم تو باید
مالِ من باشی
مالِ من باشی
[6x]

Enghad chehrat por ehsase ke dardamo mibare
Hessi ke man daaram be to az ye eshghe sade bishtare
Enghad zibast labkhandet ke akhmamo mishkane
Man khaamoosham amma motmaenam ke ghalbe to roushane

Vase ye bar beshin be paye harfam
Az tahe ghalbam toro mikham

Vabastat shodeam o be to kardam adat
Divoonatam eshgham to baayad
Male man bashi
Male man bashi
[2x]

Enghad mehrebooni ke hish ki nemikhaad az to begzare
Hessi ke man daaram be to az ye eshghe saade bishtare
Enghad delneshine khiyalat ke har lahzeyi ba mane
Man zendeam o nabzam faghat ba vojoude garme to mizane

Vase ye bar beshin be paye harfam
Az tahe ghalbam toro mikham

Vabastat shodeam o be to kardam adat
Divoonatam eshgham to baayad
Male man bashi
Male man bashi
[6x]

See video
 Tentar alinhar
Turco

Translate Vabastat Shodam (وابستت شدم)

Yüzün öyle duygu dolu ki, bütün dertlerimizi götürüyor
Sana karşı hislerim basit bir aşktan çok daha fazla..
Gülüşün öyle güzel ki, bütün üzüntülerimi kaldırıyor
Ben karanlığım ama eminim ki senin kalbin aydınlık
Seni bütün kalbimle istiyorum

Sana tutuldum ve sana alıştım
Senin divanen oldum, aşkım,
Benim olmalısın
Benim olmalısın (2 defa)

Öyle şefkatlisin ki, hiç kimse senden vazgeçmek istemez
Sana karşı hislerim basit bir aşktan çok daha fazla..
Hayalin gönülmde öyle yer etmiş ki, her dakika benimlesin
Senin sıcaklığınla yaşıyorum ve nabzım atıyor
Bir kez olsun sözlerimi dinle
Seni tüm kalbimle istiyorum

Sana tutuldum ve sana alıştım
Senin divanen oldum, aşkım,
Benim olmalısın
Benim olmalısın (6 defa)

Submetido por eaydinbas em Segunda-feira, 05/03/2012 - 17:57
Agradeceu 17 vezes
Usuário
Nurisha2 anos 8 semanas
Convidados agradeceram 16 vezes
0
Seus pontos: Nenhum
Comentários