A hero has fallen, his hand is sore,
his head has been cleavedto the neck.
Ever since then, scentless mayweedhas grown,
the Rock Ptarmiganeats berries.
Valkyries fetch the fighting men,
the battlefield is covered in blood.
Einherja, you will be chosen by Odin,
my good friend.
Carried into the air, steadily gripped,
taken without any gainsay.
A widespread weapon clash echoes,
we cannot delay now.
Now, he has proven himself,
a hero and a cause of fate.
We say our goodbyes to this good man,
the man I speak of is Baldur.
Valkyries now discover the chosen one’s,
they’re picking men for the confrontation.
Like that, the Bifröstawaits us,
Baldur and Thor’sgoats now rise.
Overhead, two ravens are flying,
Huginn and Muninnare gathering knowledge.
Heimdallrshall open the gates,
we shall go in, straight to arms.
Einherjar, the chosen one’s now roam,
Valhalla, the place of all places.
Goodbye Midgard, now powerless,
confusedly I roam around.
Now, I look down upon
the bulls around my old town…
Life is there around Bæjartjörn,
the bale is covered in heather.
Around there, little children play,
life moves there in circles.
Over us, the gods are now watching,
glad shall we fill our throats.
Maidens are introduced to the other men,
the mead we drink and the meat we eat…
Both of them, earl Gunnar and Grímur,
the glasses are empty, we are saying rhymes…
We’re now prepared for Ragnarök,
shove the swords out through the backs.
The wounds they heal and the sorrows they dwindle,
my soul is complete, I thank Odin!
I tried to make the source translation more comprehensible than it used to be by using some different words, rewriting some sentences and adding annotations containing some additional information regarding the Norse/Germanic mythology. Almost all additional information is derived from Wikipedia, except for some of it. If you'd like to read the source translation anyway, the link can be found below.
PLEASE NOTE: The Norse and Germanic mythologies are one and the same thing!