A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • Skálmöld

    Valhöll → Tradução para Inglês

Compartilhar
Tamanho da fonte
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Swap languages

Valhöll

Hetja er fallin, höndin sár,
höfuðið klofið að strjúpa.
Gróa þar síðan Baldursbrár,
berjalyng kroppar rjúpa.
 
Valkyrjur sækja vígamenn,
völlurinn ataður blóði.
Einherja mun þig Óðinn senn
útnefna, vinurinn góði.
 
Hafinn á loft og traust er tak,
tekinn án nokkurra refja.
Vergmálar víða vopnaskak,
við megum alls ekki tefja.
 
Sannað sig núna hefur hann,
hetja og örlagavaldur.
Kveðjum við þennan mæta mann,
maðurinn sá heitir Baldur.
 
Valkyrjur nú valinn kanna,
velja menn til stórræðanna.
Okkar þannig Bifröst bíður,
Baldur hafri Þórs upp ríður.
Yfir sjáum heiðna hrafna,
Huginn, Muninn visku safna.
 
Heimdallur mun hliðin opna,
höldum inn og beint til vopna.
Einherjar um völlinn vaða,
Valhöll, staður allra staða.
 
Miðgarður kveður, magnlaus þá
mókaður um ég svamla.
Núna ég horfi niður á
nautin við bæinn minn gamla.
 
Bærist þar líf við Bæjartjörn,
balinn er umvafinn lyngi.
Leika sér þarna lítil börn,
lífið, það gengur í hringi.
 
Að okkur nú goðin gæta,
glaðir skulum kverkar væta.
Mært hvern annan mætir getum,
mjöðinn drekkum kjötið etum.
Báðir tveir, jarl Gunnar, Grímur,
glösin tæma, kveða rímur.
 
Búnir undir ragnarökin,
rekum sverðin út um bökin.
Sárin gróa, sorgir bakka,
sálin heil, ég Óðni þakka.
 
Tradução

Valhalla

A hero has fallen, his hand is sore,
his head has been cleaved1to the neck.
Ever since then, scentless mayweed2has grown,
the Rock Ptarmigan3eats berries.
 
Valkyries fetch the fighting men,
the battlefield is covered in blood.
Einherja4, you will be chosen by Odin5,
my good friend.
 
Carried into the air, steadily gripped,
taken without any gainsay.
A widespread weapon clash echoes,
we cannot delay now.
 
Now, he has proven himself,
a hero and a cause of fate.
We say our goodbyes to this good man,
the man I speak of is Baldur6.
 
Valkyries now discover the chosen one’s,
they’re picking men for the confrontation.
Like that, the Bifröst7awaits us,
Baldur and Thor’s8goats now rise.
Overhead, two ravens are flying,
Huginn and Muninn9are gathering knowledge.
 
Heimdallr10shall open the gates,
we shall go in, straight to arms.
Einherjar, the chosen one’s now roam,
Valhalla11, the place of all places.
 
Goodbye Midgard12, now powerless,
confusedly I roam around.
Now, I look down upon
the bulls around my old town…
 
Life is there around Bæjartjörn13,
the bale is covered in heather.
Around there, little children play,
life moves there in circles.
 
Over us, the gods are now watching,
glad shall we fill our throats.
Maidens are introduced to the other men,
the mead we drink and the meat we eat…
Both of them, earl Gunnar and Grímur,
the glasses are empty, we are saying rhymes…
 
We’re now prepared for Ragnarök14,
shove the swords out through the backs.
The wounds they heal and the sorrows they dwindle,
my soul is complete, I thank Odin!
 
  • 1. strjúpi/strjúpa = (rare, of animals and humans) the neck, especially the trunk that remains after the head has been hewn off
  • 2. scentless mayweed = a plant that’s also known as Baldr’s Brow (Icelandic baldursbrár), after the Norse god Baldr (Icelandic Baldur)
  • 3. (Rock) Ptarmigan = a medium-sized gamebird in the grouse family (also known as Snow Chicken or Partridge
  • 4. Einherja (plural Einherjar) = lone fighter
  • 5. Odin = a major god in Norse mythology and the ruler of Asgard
  • 6. Baldr (also Balder, Baldur) = a Norse god
  • 7. Bifröst = a burning rainbow bridge that reaches between Midgard (the world) and Asgard (the realm of the gods)
  • 8. Thor = a Norse hammer-wielding god associated with thunder, lightning, storms, strength, the protection of mankind etc.
  • 9. Huginn (from Old Norse "thought") and Muninn (Old Norse "memory" or "mind") are a pair of ravens that fly all over the world, Midgard, and bring information to the god Odin.
  • 10. Heimdallr (or Heimdall) = the watchman of the Norse gods, that sits on the edge of heaven to guard the Bifröst bridge from the berg jötnar (berg giants)
  • 11. Valhalla = a majestic, enormous hall located in Asgard, intended for those who fought bravely and have been chosen by Odin
  • 12. Midgard = the world inhabited by humans
  • 13. Bæjartjörn = central square of Asgard (the world of the gods)
  • 14. Ragnarök = a series of future events, including a great battle foretold to ultimately result in the death of a number of major figures
O autor da tradução solicitou revisão de texto.
Isso significa que ele ficaria feliz em poder receber correções e sugestões sobre a tradução.
Se você é proeficiente nas duas linguagens, você é bem vindo a deixar seus comentários.
"Valhöll" está nas coleções:
Skálmöld: 3 mais populares
Idioms from "Valhöll"
Comentários
DaughterDaughter    Sábado, 13/04/2013 - 11:25

Pretty solid, good job! Obviously you can disagree with everything I write here :)

Okay, in the second verse where it says Einherja, it's more on the lines of; Odin will choose you as a lone fighter.

Fourth verse, I don't like the "modifier of fate" it's more like the cause of fate.

Other than that, really really good job!

joe1212joe1212
   Sábado, 13/04/2013 - 11:37

Thanks! :) I'll change the "modifier of fate". I was already doubting about that, as the source translation said "fate maker", but I didn't like the sound of that, so I decided to change it. But "cause of fate" would be a good option!