A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • Michel Teló

    Vamo Mexê → Tradução para Italiano

Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

Vamo Mexê

A nossa vida não é brincadeira
Chegar em casa na segunda-feira
Depois de mais um final de semana
Cantando, zuando e na bebedeira
 
Já tô na rua, tô sem fazer nada
E resolvi mexer a mulherada
Liguei pra Ana e ela não atendeu
A Bruna não dá mais
Agora é de amigo meu
 
Vamo mexê
Não importa quem vai ser
Já peguei minha agenda
E liguei de A a Z
 
Vamo mexê
Tô a fim de uma balada
Cachaça, aqui não falta
Vem ''ni'' mim, mulherada
 
A Carolzinha do segundo ano
Diz que tá tarde, tá estudando
A Daniela tá namorando
E a Fernanda? ih, tá cobrando
 
Mandei mensagem pra Gabriela
Mas ela gosta da Isabela
Fazer o que se ela e moderna?
Se bem que com as duas não seria má ideia
 
Vâmo mexê
Não importa quem vai ser
Já peguei minha agenda
E liguei de A a Z
 
Vamo mexê
Tô a fim de uma balada
Cachaça, aqui não falta
Vem ''ni'' mim, mulherada
 
A Juliana desapareceu
Não sei se foi pra Londres, nem aonde se meteu
Marcela, Natália ninguém sabe onde tá
Já tô quase desistindo, alguém pode me ajudar?
 
-Alô!
-Oi Rê, tudo bem, é o Bruninho!
-Oi Bruninho que saudade!
-E ai, vamo mexê?
-Hmm, tava esperando você ligar!
-Me dei bem!
-Eu vou mexer também em!
 
Vâmo mexê
Não importa quem vai ser
Já peguei minha agenda
E liguei de A a Z
 
Vâmo mexê
Tô a fim de uma balada
Cachaça, aqui não falta
Vem ''ni'' mim, mulherada (2x)
 
Vamo mexê....
Vamo mexê tô a fim de uma balada!
 
Vamo mexê
Não importa quem vai ser
Já peguei minha agenda
E liguei de A a Z
 
Vamo mexê
Tô a fim de uma balada
Cachaça, aqui não falta
Vem ''ni'' mim, mulherada!
 
Tradução

Andiamo a flirtare

La nostra vita non è un gioco
Arrivare a casa Lunedì
Dopo il fine settimana
Cantando, scherzando nella baldoria
 
Sono già per la strada, sto senza far niente
E ho risolto flirtando con le donne
Ho chiamato per telefono Ana e lei non ha risposto
Bruna non la sento più
Adesso è di un mio amico
 
Andiamo a flirtare
Non importa con chi
E ho già preso la mia agenda
E ho chiamato dalla A alla Z
 
Andiamo a flirtare
Ho voglia di ballare
Rhum, qui non manca
Vieni con me, donna
 
Carolzinha del secondo anno
Dice che è tardi, sta studiando
Daniela è innamorata
E Fernanda? Ih, sta guadagnando
 
Ho mandato messaggi a Gabriela
Ma a lei piace Isabella
Che dobbiamo fare se lei è moderna?
Anche se con entrambe non sarebbe una brutta idea
 
Andiamo a flirtare
Non importa con chi
E ho già preso la mia agenda
E ho chiamato dalla A alla Z
 
Andiamo a flirtare
Ho voglia di ballare
Rhum, qui non manca
Vieni con me, donna
 
Juliana è sparita
Non so se è andata a Londra, o dove è andata
Marcela, Natália nessuno sa dove sono
Sto quasi per rinunciare, qualcuno mi può aiutare?
 
-Pronto?
-Ascolta Rê, tutto bene, sono Bruninho!
-Ciao Bruninho, che nostalgia!
-Beh, andiamo a flirtare?
-Mmm…stavo aspettando la tua chiamata!
-Ottimo!
-Anche io vado a flirtare!
 
Andiamo a flirtare
Non importa con chi
E ho già preso la mia agenda
E ho chiamato dalla A alla Z
 
Andiamo a flirtare
Ho voglia di ballare
Rhum, qui non manca
Vieni con me, donna (2X)
 
Andiamo a flirtare…
Andiamo a flirtare ho voglia di ballare!
 
Andiamo a flirtare
Non importa con chi
E ho già preso la mia agenda
E ho chiamato dalla A alla Z
 
Andiamo a flirtare
Ho voglia di ballare
Rhum, qui non manca
Vieni con me, donna!
 
Michel Teló: 3 mais populares
Comentários