✕
Tradução
Come
Sometimes a minute
goes without feeling
And sometimes a second
Is eternal
Sometimes I haven't loved you
As much as I want to
And sometimes I love you so much
That you drive me crazy.
Come, come
Don’t wait, not another minute more
The night is short enough.
Come, come
Stop with this waiting Uhh ...
That makes me want you more
Sometimes I'm falling
Sometimes you get me up
Sometimes I go so blind
I will not let you.
Sometimes you are air
Sometimes you drown me
Sometimes I'm the one who gets closer
And I can't find you
Come, come
Don’t wait, not another minute more
The night is short enough.
Come, come
Stop with this waiting Uhh ...
That makes me want you more.
Go now, and leave
Everything else aside
Curl up and we'll dream
Come, come
Don’t wait, not another minute more more
The night is short enough
Oh oh yeah
Oh oh yeah
Come, come
Stop with this waiting uhh ...
That makes me want you
It makes me want you more.
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 5 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Convidados agradeceram 5 vezes
Adicionado por littletwig em 2017-07-27
Última edição feita por littletwig em 2017-08-05
✕
Tommy Torres: 3 mais populares
1. | Toda la Noche |
2. | Querido Tommy |
3. | Pegadito |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
It's difficult to literally translate, as expressions are often non-sensical or the lyrics lose their feeling - I hope these explanations help:
-Que te desespero... desesperarse, is the reflexive verb to exasperate onself: so literally, "you exasperate me".
-Que la noche se hace corta... I think they are trying to say, "don't wait another minute, because it'll make the night even shorter".
Thank you.