✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
A venit şi-aici Crăciunul
A venit şi-aici Crăciunul
Să ne mângâie surghiunul,
Cade albă nea peste viaţa mea,
Peste suflet ninge,
Cade alba nea
Peste viaţa mea
Care-aici se stinge.
Steaua prinde să lucească
Peste ieslea-mpăratească
Şi din nou trei magi
Varsă din desagi
Aur şi tamâie.
Îngerii de sus
Magilor le-au pus
Cerul sub călcâie.
O, Iisuse, Împărate,
Iartă-mi lacrimi şi păcate,
Vin’ de-alin’ uşor
Rănile ce dor,
Visul ni-l descuie!
Noi Te-om aştepta
Căci pe crucea Ta
Stăm bătuţi în cuie.
Adicionado por licorna.din.vis em 2013-12-11
Última edição feita por licorna.din.vis em 2013-12-20
Tradução
Christmas has come here too
Christmas has come here too
To ease our banishment,
White snow is falling over my life,
It is snowing over my soul
The white snow is falling
Over my life
Which here fades.
The star begins to shine
Over the royal manger
And again, three wise men
Spill from their bags
Gold and frankincense.
Angels from above
Laid out for the magi
The sky under their heels.
O, Lord Jesus,
Forgive me tears and sins,
Come and soothe
The wounds that hurt,
Our dream unlock!
We will be waiting for You,
'Cause on Your Cross
We're nailed.
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 2 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Convidados agradeceram 2 vezes
Adicionado por macteo em 2017-12-10
Última edição feita por macteo em 2017-12-25
Fonte da tradução:
✕
Tudor Gheorghe: 3 mais populares
1. | Vin colindătorii |
2. | Acolo este țara mea |
3. | A venit şi-aici Crăciunul |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Versuri de Radu Gyr.