A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

Truth, An Illusion

I can make you happy
And feel happy myself as well
I can make you feel so good
I know that I'm good at this
 
Steal a kiss from you
Spin without losing ground
I won't let you fall
Waist, guide my hand
 
Truth, an illusion
That comes from the heart
Truth - your name is a lie
 
I can make you listen1 to
These million bells all around
I can write you songs
Love echoes in my voice
 
I can make you smile
My eyes shine for you
And my feet know where to go
No one needs to decide
 
Truth, an illusion
Which came from the heart
Truth - your name is a lie
 
Truth, an illusion
Which came from the heart
Truth - your name is a lie
 
  • 1. Or 'hear'
Letras originais

Verdade, Uma Ilusão

Clique para ver a letra original (Português)

Marisa Monte: 3 mais populares
Comentários
Vimto12Vimto12    Domingo, 19/08/2012 - 22:11

Nice translation :)
Some suggestions for you:
Line 2: I don't know much Portuguese but perhaps it would be better to translate it as 'and feel happy myself too'
Line 5: 'stealing a kiss from you'
Line 11, 22: 'your name is a lie'
Line 12: 'I can make you listen to/hear'
Line 15: 'love echoes in my voice'
:)

SerioanaSerioana    Domingo, 19/08/2012 - 22:15

3: Eu posso te fazer tão bem -> Pode ser algo mais assim: I can make you feel so good; I can do it so good for you. "I can make you so good" não tem muito sentido.

Don JuanDon Juan
   Domingo, 19/08/2012 - 22:35

Thanks for the suggestions/Obrigado pelas sugestões! Eu tenho um problema entre "do" e "make", sempre me confundo. Vou alterar, de acordo com as sugestões. :)

Vimto12Vimto12    Domingo, 19/08/2012 - 22:46

Glad to be of assistance :)
By the way, the verb 'listen' has to be used with 'to', so you can't 'listen something' but you can 'listen *to* something'

Don JuanDon Juan
   Domingo, 19/08/2012 - 22:57

OK!! Thanks for telling! :)

Already corrected!