Eva Boto - Verjamem ( Tradução para Inglês)

Tradução para Inglês

I believe

Ah… ah… ah…
I am longing from the bottom of my heart, drawing sun across the sky
Over the dreams just for him, casting light onto his shadows
To bid farewell of memories which have holes
As between the palms of hands, while the sand of time drains
 
I believe that again, we will reconcile
And yesterday will return for good with streams of light
Even the song will find it’s rhymes if I hold to him
 
Ah… ah… ah… ah…
 
I sense I am drawing to a close, a silent voice is singing in minor scale
However, the wind will not blow air into my white flags
 
I believe that again, we will reconcile
And yesterday will return for good with streams of light
A new day is shining a real sun
 
Oh… (Because I do not surrender towards the end)
(Because I do not surrender towards the end)
Because I do not surrender towards the end
I survive only by it’s way
That I long for, oh…
 
Adicionado por Effily em Quarta-feira, 29/02/2012 - 17:45
Adicionado em resposta ao pedido de livaso2003
Esloveno

Verjamem

Por favor, ajuda a traduzir "Verjamem"
Eva Boto: Maiores 3
Idioms from "Verjamem"
Ver também
Comentários