A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

Veronika, der Lenz ist da

Veronika, der Lenz ist da!
Die Mädchen singen Tralala.
Die ganze Welt ist wie verhext.
Veronika, der Spargel wächst.
Ach du, Veronika, die Welt ist grün,
Drum lass uns in die Wälder ziehn!
Sogar der Großpapa
Sagt zu der Großmama:
Veronika, der Lenz ist da!
 
Mädchen lacht, Jüngling spricht:
"Fräulein, wolln Sie oder nicht?"
Draußen ist Frühling!
Der Poet Otto Licht
Hält es jetzt für seine Pflicht,
Er schreibt dieses Gedicht:
 
Veronika, ...
 
Sie sollen frohlocken!
Der Lenz ist da, Veronika!
Die ganze Welt ist wie verhext.
Veronika, der Spargel wächst!
O Veronika,
Veronika, die Welt ist grün,
Drum lass uns in die Wälder ziehn!
Sogar der liebe, gute, alte Großpapa
Sagt zu der lieben, guten, alten Großmama:
Veronika, der Lenz ist da!
 
Tradução

Veronika, Spring Has Arrived

Veronika, spring has arrived,
The girls are singing tralala,
All the world is like bewitched,
Veronika, the asparagus is growing,
Oh my Veronika, the world is green,
So let's go wandering into the forests.
Even the grandfather says to the grandmother:
Veronika, spring has arrived.
 
Girl is laughing, lad is talking,
Young lady, do you want to or don't you,
Outside we have spring,
The poet Otto Light
Now thinks that it's his duty,
He writes this poem:
 
Veronika, ....
 
They shall rejoice, spring has arrived,
All the world is like bewitched,
Veronika, the asparagus is growing,
O Veronika
Oh my Veronika, the world is green,
So let's go wandering into the forests.
Even dear, good, old grandfather,
Says to dear, good, old grandmother:
Veronika, spring has arrived.
 
Por favor, ajuda a traduzir "Veronika, der Lenz ..."
"Veronika, der Lenz ..." está nas coleções:
Comentários