Devenir le vent

Russo

Vetrom stat' (Ветром стать)

Когда я умру - я стану ветром
И буду жить над твоей крышей
Когда ты умрёшь ты станешь солнцем
И всё равно меня будешь выше

Осенним ветром я буду где-то
Летать с тобой ветром по свету
Ты не поймёшь, а я незаметно
Шепну теплом: "Ах, солнце, где ты ?"

Только ты не будь пока солнцем
Слышишь, я буду петь тебе песни с крыш
Я буду снова той, кем ты дышишь
Осталось ветром лишь стать

Я буду ждать лишь твоей улыбки
И буду слушать твои пластинки
С твоих ресниц собирать снежинки
Осталось ветром лишь стать

Когда я умру - я стану ветром
На землю падать первым снегом
Смеясь летать с тобой по свету
И нет счастливей в мире этом

Когда ты умрёшь ты станешь солнцем
И украдёшь мои морозы
И зацветут в садах мимозы
И сердца льдинки станут слёзы

Kogda ya umru - ya stranu vetrom
I budu zhit' nad tvoey kryshey
Kogda ty umryosh' ty stanesh' solntsem
I vsyo ravno menya budesh' vyshe

Osennim vetrom ya budu gde-to
Letat' s toboy vetrom po svetu
Ty ne poymyosh', a ya nezametno
Shepnu teplom: "Akh, solntse, gde ty ?"

Tol'ko ty ne bud' pola solntsem
Slyshysh', ya budu pet' tebe pesni s krysh
Ya budu snova toy, kem ty dyshish'
Ostalos' vetrom lish' stat'

Ya budu zhdat' lish' tvoey ulybki
I budu slushat' tvoi plastinki
S tvoilh resnits sobirat' snezhinki
Ostalos' vetrom lish' stat'

Kogda ya umru - ya stanu vetrom
Na zemlyu padat' pervym snegom
Smeyas' letat' s toboy po svetu
I net schastlivey v mire etom

Kogda ty umyosh' ty stanesh' solntsem
I ukradyosh' moi morozy
I zatsvetut v sadakh mimozy
I serdtsa l'dinki stanut slyozy

See video
Try to align
Francês

Devenir le vent

Quand je mourrai, je deviendrai le vent
Et je vivrai au-dessus de ton toit
Quand tu mourras, tu deviendras le soleil
Et tu seras tout de même plus haut que moi

Vent d'automne, je serai quelque part
En train de voler avec toi, comme le vent de par le monde
Tu ne comprendras pas, tandis qu'imperceptiblement
Je murmurerai avec chaleur: "Oh, soleil, où es-tu ?"

Mais ne sois pas le soleil pour l'instant
Ecoute, je te chanterai des chansons depuis les toits
Je serai de nouveau ce que tu respires
Il ne me reste qu'à devenir le vent

Je n'attendrai que ton sourire
Et j'écouterai tes disques
Je recueillerai les flocons de neige de tes cils
Il ne me reste qu'à devenir le vent

Quand je mourrai, je deviendrai le vent
Je tomberai à terre comme la première neige
Je volerai avec toi de par le monde, en souriant,
Et personne ne sera plus heureux dans ce monde

Quand tu mourras, tu deviendras le soleil
Et tu voleras mes gelées
Et les mimosas s'épanouiront dans les jardins
Et les glaçons du coeur deviendront des larmes

Agradeceu 1 vez
5
Seus pontos: Nenhum Média: 5 (2 votos)
UsuárioPostado à
kyonaute2 anos 15 semanas
5
astrelle2 anos 23 semanas
5

Comentários