Postati vetar [ Vetrom Stat' (Ветром стать) ]

Tradução para Sérvio

Postati vetar

Kada umrem- postaću vetar
I živeću nad tvojim krovom
Kada ti umreš, postaćeš sunce
I svejedno, bićeš iznad mene
 
Ja ću kao jesenji vetar negde
Leteti sa tobom po svetu
Ti nećeš shvatiti, a ja ću neprimetno
Šapnuti toplotom: "Ah, sunce, gde si ti?"
 
Samo još nemoj biti sunce
Čuješ, pevaću ti pesme sa krovova
Biću ponovo ta, zbog koje dišeš
Samo još ostaje vetar da postanem
 
Čekaću samo tvoj osmeh
I slušaću tvoje kasete
Sakupljati pahulje sa tvojih trepavica
Samo još ostaje vetar da postanem
 
Kada umrem- postaću vetar
Padaću na zemlju kao prvi sneg
Smejući se, leteti s tobom po svetu
I neće biti srećnije na ovom svetu
 
Kada ti umreš postaćeš sunce
I ukrašćeš moje mrazeve
I zacvetaće u baštama mimoze
A srca- ledenice postaće suze
 
Submetido por Montenegrina em Sábado, 03/03/2012 - 18:13
Agradeceu 5 vezes
Usuário
Vshunja4 anos 51 semanas
Convidados agradeceram 4 vezes
Russo

Vetrom Stat' (Ветром стать)

Когда я умру - я стану ветром
И буду жить над твоей крышей
Когда ты умрёшь ты станешь солнцем
И всё равно меня будешь выше
 
Осенним ветром я буду где-то
Летать с тобой ветром по свету
Ты не поймёшь, а я незаметно
 

Mais

UsuárioPostado à
Vshunja4 anos 51 semanas
5
Comentários