-
Вiдпусти → Tradução para Espanhol
- •
✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Вiдпусти
Я вважав би, що ти бiлий день без дощу,
Але сльози на твоєму обличчi,
I сказав би тобi, не моя, не моя,
Тiльки ти не пускаєш мене.
Я вважав би, що ти тиха нiч без зiрок,
Але сяють твої яснi очi.
I сказав би тобi ти лиш сон, тiльки сон
Але ж ти не пускаєш мене.
Вiдпусти, я благаю вiдпусти,
Бо не можу далi йти я
Вiдпусти, я благаю вiдпусти,
Я не хочу бiльше йти.
I вважав би, що ти пелюсток на веснi,
Але ж ти не зiв’янеш нiколи,
I сказав би тобi ти моя не моя
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Вiдпусти, я благаю вiдпусти,
Бо не можу далi йти я
Вiдпусти, я благаю вiдпусти,
Я не хочу бiльше йти.
Adicionado por ЦойЖив em 2012-02-26
Tradução
Déjame ir
Pensaría que eres un día soleado sin lluvia
Pero tienes lágrimas en los ojos
Y me gustaría decirte que no eres mía, no eres mía
Pero no me dejas marchar
Pensaría que eres una noche tranquila sin estrellas
Pero tus ojos luminosos brillan
Y me gustaría decirte que eres solo un sueño, solo un sueño
Pero tú no me dejas marchar
Déjame ir, te lo suplico, déjame ir
Porque no puedo seguir así
Déjame ir, te lo suplico, déjame ir
Que no quiero seguir adelante
Y pensaría que eres un pétalo de la primavera
Pero nunca te marchitarás
Y te diría eres mía, no eres mía
Déjame ir, te lo suplico, déjame ir
Porque no puedo seguir así
Déjame ir, te lo suplico, déjame ir
Que no quiero seguir adelante
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 2 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Convidados agradeceram 2 vezes
Adicionado por olga233 em 2014-07-03
✕
Okean Elzy: 3 mais populares
1. | Обійми (Obijmi) |
2. | На небі (Na nebi) |
3. | Місто весни (Misto vesny) |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
VISIT https://www.youtube.com/watch?v=mGvQdw5Tbv4