ne olmuş yani

Inglês

What The Hell

You say that I'm messing with your head
All 'cause I was making out with your friend
Love hurts whether it's right or wrong
I can't stop 'cause I'm having too much fun

You're on your knees
Begging please
Stay with me
But honestly
I just need to be a little crazy

All my life I've been good but now, I'm thinking what the hell
All I want is to mess around and I don't really care about
If you love me, if you hate me, you can't save me, baby, baby
All my life I've been good but now, whoa, what the hell

What... what... what... What the hell?

So what if I go out on a million dates
You never call or listen to me anyway
I rather rage than sit around and wait all day
Don't get me wrong. I just need some time to play-ay

You're on your knees
Begging please
Stay with me
But honestly
I just need to be a little crazy

All my life I've been good but now, I'm thinking what the hell
All I want is to mess around and I don't really care about
If you love me, if you hate me
You can save me, baby, baby
All my life I've been good but now, whoa, what the hell

You say that I'm messing with your head
Boy, I like messing in your bed
Yeah, I am messing with your head
When I'm messing with you in bed

All my life I've been good but now, I'm thinking what the hell (what the hell)
All I want is to mess around and I don't really care about (I don't care about)
All my life I've been good but now, I'm thinking what the hell
All I want is to mess around and I don't really care about. (if you love me)
If you love me (no), if you hate me (no)
You can save me, baby, baby (if you love me)
All my life I've been good but now, whoa, what the hell

See video
 Tentar alinhar
Turco

ne olmuş yani

Kafanı karıştırdığımı söylüyorsun
Oldu çünkü arkadaşlarınla kırıştırıyordum
Aşk doğruda yanlışta olsa acıtır
Duramam çünkü çok fazla eğleniyorum

Dizlerinin üstündesin
Lütfen diye yalvarıyorsun
Kal benimle
Ama dürüstçe söylemek gerekirse
Biraz çılgın olmaya ihtiyacım var

Hayatım boyunca iyiydim ama şimdi;düşünüyorum buda neyin nesi?
Tüm istediğim etrafta dolaşıp kafama göre takılmak ve gerçektende umursamıyorum
Eğer beni seviyorsan,eğer benden nefret ediyorsan ,sen beni koruyup kollayamazsın bebeğim
Hayatım boyunca iyiydim ama şimdi buda neyin nesi?

Ne...ne...neyin nesi?

Pekala ben milyonlarca kez flört etsem ne olur
Nasılsa beni asla aramayacak ve dinlemeyeceksin
Tüm gün oturup beklemektense çılgınlık yapmayı tercih ederim
Beni yanlış anlama Sadece oynamak için biraz zamana ihtiyacım var

Dizlerinin üstündesin
Lütfen diye yalvarıyorsun
Kal benimle
Ama dürüstçe söylemek gerekirse
Biraz çılgın olmaya ihtiyacım var

Hayatım boyunca iyiydim ama şimdi;buda neyin nesi?
Tüm istediğim etrafta dolaşıp kafama göre takılmak ve gerçektende umursamıyorum
Eğer beni seviyorsan,eğer benden nefret ediyorsan,sen beni koruyup kollayamazsın bebeğim
Hayatım boyunca iyiydim ama şimdi buda neyin nesi?

Kafanı karıştırdığımı söylüyorsun
Çocuk,ben yatağında yaramazlık yapmayı seviyorum
Evet,kafanı karıştırıyorum yatağında senle yaramazlık yaptığımda

Hayatım boyunca iyiydim ama şimdi;düşünüyorum buda neyin nesi? (neyin nesi)
Tüm istediğim etrafta dolaşıp kafama göre takılmak ve gerçektende umursamıyorum(umursamıyorum)
Hayatım boyunca iyiydim ama şimdi düşünüyorum buda neyin nesi?
Tüm istediğim etrafta dolaşıp kafama göre takılmak ve gerçekten de umursamıyorum.(eğer beni seviyorsan) Eğer beni seviyorsan(hayır),eğer benden nefret ediyorsan(hayır)
Sen beni koruyup kollayamazsın bebeğim(eğer beni seviyorsan)
Hayatım boyunca iyiydim ama şimdi buda neyin nesi?

Submetido por gulcinguvenc__@hotmail.com em Domingo, 20/02/2011 - 00:25
Agradeceu 7 vezes
Convidados agradeceram 7 vezes
0
Seus pontos: Nenhum
Comentários
dunkelheit     fevereiro 20th, 2011

Yazım hataları düzeltildiğinde ve boşluklar ayarlandığında daha iyi bir çeviri olur bence Smile

gulcinguvenc__@hotmail.com     fevereiro 20th, 2011

teşekkür ederim il kez denedim uyarını dikkate aldım Smile

dunkelheit     fevereiro 20th, 2011

Aşk doğru da yanlış da olsa acıtır
Bu da neyin nesi ?
Gerçekten de umursamıyorum
--
Rica ederim:)