Ti na skeftesai (Τι να σκέφτεσαι)

Inglês

What's on your mind?

You were at my door
I heard you knockin', but I didn't care at all
I had been in all night, just starin' at the wall
I didn't really want to see you anymore

Comin' from the road
You took your coat off and you threw it on the floor
You said I can't believe you wanna hurt me so
I said I'm not supposed to be like this you know
Well I just had to let you go

What's on your mind
When you're lost in time
What's on your mind, tell me why
Why does it have to be this way?

You were in that dream
That I was dreamin' I was dreamin in a dream
Your nylon dress and I was floatin' back downstream
I wanted love to come and swallow everything
Ohh

Everything it's real
Sooner or later, doesn't matter how you feel
You slammed that door shut on the night of glass and steel
I cannot blame you for believing what you believe
Well I just had to let you go

What's on your mind
When you're lost in time
What's on your mind, tell me why
Why does it have to be this way?
Why do you always stay
Miles away, and to steps behind
Where the past is still livin'
Beautiful and forgiven
Do you not see
That you live in a dream
Hey

What's on your mind
When you're lost in time
What's on your mind, tell me why
Why does it have to be this way?

What's on your mind
When you're lost in time
What's on your mind, tell me why
Why does it have to be this way?

What's on your mind
When you're lost in time
What's on your mind, tell me why
Why does it have to be this way?

See video
 Tentar alinhar
Grego

Ti na skeftesai (Τι να σκέφτεσαι)

Ήσουν στην πόρτα μου
Σε άκουσα να μου χτυπάς, αλλά δεν με ένοιαξε καθόλου
Ήμουν μέσα όλη νύχτα, κοιτάζοντας τον τοίχο
Δεν ήθελα να σε δώ ποτέ ξανά

Ερχόμενη από τον δρόμο
Έβγαλες το παλτό σου και το πέταξες στο πάτωμα
Είπες ότι δεν πιστεύω ότι θέλεις να με πληγώσεις τόσο
Είπα ότι κανονικά δεν συμπεριφέρομαι έτσι
Αλλά έπρεπε να σε αφήσω να φύγεις

Τι να σκέφτεσαι
Ότι είσαι χαμένη στον χρόνο
Τι να σκέφτεσαι, πες μου γιατί
Γιατί να γίνει έτσι

Ήσουν μέσα σ'εκείνο το όνειρο
Που ονειρευόμουν μέσα σε ένα όνειρό μου
Το νάυλον φόρεμά σου και εγώ κατρακυλούσα
Ήθελα αγάπη και να έρθω να καταπιώ τα πάντα
Ωω

Τα πάντα είναι αληθινά
Αργά ή γρήγορα, δεν έχει σημασία πως νιώθεις
Έκλεισες την πόρτα πίσω σου εκείνη την σκληρή και εύθραυστη νύχτα
Δεν μπορώ να σε κατηγορήσω που πιστεύεις αυτά που πιστεύεις
Αλλά έπρεπε να σε αφήσω να φύγεις

Τι να σκέφτεσαι
Ότι είσαι χαμένη στον χρόνο
Τι να σκέφτεσαι, πες μου γιατί
Γιατί να γίνει έτσι
Γιατί πάντοτε μένεις
Μίλια μακριά, και δύο βήματα πίσω
Όπου πάντα ζει το παρελθόν
Όμορφο και συγχωρεμένο
Δεν βλέπεις
Πως ζεις σε ένα όνειρο
Έι

Τι να σκέφτεσαι
Ότι είσαι χαμένη στον χρόνο
Τι να σκέφτεσαι, πες μου γιατί
Γιατί να γίνει έτσι;

Τι να σκέφτεσαι
Ότι είσαι χαμένη στον χρόνο
Τι να σκέφτεσαι, πες μου γιατί
Γιατί να γίνει έτσι;

Τι να σκέφτεσαι
Ότι είσαι χαμένη στον χρόνο
Τι να σκέφτεσαι, πες μου γιατί
Γιατί να γίνει έτσι;

Submetido por constantinoscartman em Sexta-feira, 06/04/2012 - 07:30
Agradeceu 12 vezes
Usuário
tonia_designer2 anos 3 semanas
eleos2 anos 23 semanas
Convidados agradeceram 10 vezes
0
Seus pontos: Nenhum
Mais traduções de "What's on your mind?"
Inglês → Grego - constantinoscartman
0
Comentários