Laura Pausini - It's not goodbye ( Tradução para Turco)

Tradução para Turco

Sensiz

Versões: #1#2
Ya öpemezsem tekrar dudaklarını
Ya da hissedemezsem beni kucaklayan tatlı dokunuşlarını
Nasıl devam edebilirim
Sensizken hiçbir yer yok ait olabileceğim
 
Birgün aşk bana geri getirecek seni
O güne dek boş kalacak kalbim
Bu yüzden tek yapabileceğim
İnanmaktır bir yerlerde düşündüğüne beni
 
Seni bırakacağım güne dek
Tekrar merhaba diyeceğimiz güne dek
Veda değil bu
Seni tekrar görene dek
Tam burada o zamanı bekliyor olacağım
Ve zaman bizim tarafımızdaysa şayet
Gözyaşı dökmemiz gerekmeyecek
Yol üzerinde
İnkar edemeyeceğim bir şey var
Veda değil bu.
 
Sen bunu atlatacak kadar güçlü olduğumu sanırdın
Ve yıkılsa da dünyam ayağa kalkacağımı
Ama çok zor güçlü olmak
Bunca zamandır birinin yolunu gözlerken
 
Sadece bir an meseli, eminim
Ama zaman geçmek bilmiyor ve ben sabredemiyorum
Elinden geldiğine deneyemez misin
Kırılan kalbimin parçalarını tekrar birleştirmeyi?
 
Seni bırakacağım güne dek
Tekrar merhaba diyeceğimiz güne dek
Veda değil bu
Seni tekrar görene dek
Tam burada o zamanı bekliyor olacağım
Ve zaman bizim tarafımızdaysa şayet
Gözyaşı dökmemiz gerekmeyecek
Yol üzerinde
İnkar edemeyeceğim bir şey var
Veda değil bu.
 
Adicionado por inciska em Domingo, 25/09/2011 - 13:29
Adicionado em resposta ao pedido de mihai cezar
Inglês

It's not goodbye

Comentários