A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

Without You

No, I can't forget this evening
Or your face as you were leaving
But I guess that's just the way the story goes
You always smile, but in your eyes, your sorrow shows
Yes, it shows
 
No, I can't forget tomorrow
When I think of all my sorrow
When I had you there, but then I let you go
And now it's only fair that I should let you know
What you should know
 
I can't live
If living is without you
I can't live
I can't give anymore
I can't live
If living is without you
I can't give
I can't give anymore
 
Well, I can't forget this evening
Or your face as you were leaving
But I guess that's just the way the story goes
You always smile, but in your eyes, your sorrow shows
Yes, it shows
 
I can't live
If living is without you
I can't live
I can't give anymore
I can't live
If living is without you
I can't live
I can't give anymore
(No, can't live)
(No, I can't live)
No, no, no, no, hey
I can't live (no, can't live)
If living is without you (no, I can't live)
I can't live
I can't give anymore
Can't live (no, can't live, no, I can't live...)
 
Tradução

Sin Ti

No, no puedo olvidar esta noche
O tu cara según te marchabas
Pero supongo que así es como la historia va
Siempre con una sonrisa pero en tus ojos
Tus penas se notan, si se nota
 
No, no puedo olvidar el mañana
cuando piense en toda mis penas
Cuando te tenía en ese momento
Pero luego te dejé ir
Y ahora solo es justo
Que te haga saber
Lo que deberías saber
 
No puedo vivir si vivir es sin ti
No puedo vivir, no puedo dar mas
No puedo vivir si vivir es sin ti
no puedo dar, no puedo dar mas
 
Bien, no puedo olvidar esta noche
O tu cara mientras que te marchabas
Pero supongo que así es como la historia va
Siempre con una sonrisa pero en tus ojos
Tus penas se notan, si se nota
 
No puedo vivir si vivir es sin ti
No puedo vivir, no puedo dar mas
No puedo vivir si vivir es sin ti
no puedo dar, no puedo dar mas
 
Comentários
FaryFary
   Sexta-feira, 20/05/2022 - 15:40

The source lyrics have been updated. Please review your translation.