A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • Subway to Sally

    Wo Rosen blüh'n → Tradução para Turco

Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

Güllerin Açtığı Yer

Söylesene, neye yaradı Tanrı'nın seni
Bu kadar erken alması
Beni almayıp iki elimi yanda
Kalbi kırık, öksüz bırakması?
Kendi yaptığını yok eden
Beni geceleri kederin derinliklerine iten
Bir Tanrı bu
 
Mezarın hiç kapanmayan
Bir yara adeta
Elimi yumruk yapıp
Hep gökyüzüne sövüp sayıyorum
Bütün gülleri kopartıyor, matem tüllerini yırtıyorum
Ama koroda meleği hala şarkı söylüyor
 
Taşlardan bir yatağın var
İçi sessiz mi sessiz
Kimse konuşmaz orada
Yalnızca otlar büyür sessiz sakin
Bir de güller açar, oradasındır sen
 
Herkes susarken, herkes ağlarken
Ben bağırmak istiyorum
Öbür tarafta sana vaat edilenlerin
Hepsi bir yalandan öteye gitmez
O papazların her bir kelimesi
Sahtelikten ibaret
Tanrı'ya hürmet için
Ben de senin yanına yattım bak
 
Mezarın hiç kapanmayan
Bir yara adeta
Elimi yumruk yapıp
Hep gökyüzüne sövüp sayıyorum
Bütün gülleri kopartıyor, matem tüllerini yırtıyorum
Ama koroda meleği hala şarkı söylüyor
 
Taşlardan bir yatağın var
İçi sessiz mi sessiz
Kimse konuşmaz orada
Yalnızca otlar büyür sessiz sakin
Bir de güller, ki orada olmak isterim
 
Letras originais

Wo Rosen blüh'n

Clique para ver a letra original (Alemão)

Subway to Sally: 3 mais populares
Comentários