✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Я другая
Расколол мою ночь пополам
Телефонный звонок и слова, как во сне
Я не верю ни снам, ни словам
Я не верю, что чувства вернутся ко мне
Я свободно дышу, я в порядке теперь
И где-то вдали боль моих потерь
Да, я чаще смеюсь и здорова вполне
Не хочу, чтобы ты возвращался ко мне
Мы жили с тобой
В двух шагах от рая
Просто мы - чужие теперь
Я другая
Я жалеть ни о чем не могу
Жалеют лишь только кого-то любя
Но больше я за тобой не бегу
А это значит, что я не бегу от себя
Просто был ты не тот, да и чувства не те
И стала искать я пути во тьмe
Мир без серых теней и без пасмурных дней
Хочу научиться любить все сильней
Мы жили с тобой
В двух шагах от рая
Просто мы - чужие теперь
Я другая
Мы жили с тобой
В двух шагах от рая
Просто мы - чужие теперь
Я другая........
Tradução
Hoje sou outra
O toque do telefone partiu minha noite em dois
E as palavras que ouvi soam como um sonho
Eu não acredito em sonhos, nem em palavras
Eu não acredito que voltarei a sentir o que sentia
Eu respiro com liberdade e agora está tudo bem comigo
A dor pelo que perdi está em algum lugar bem longe
Sim, agora dou gargalhadas mais vezes e estou sã por completo
Não quero que você volte mais pra mim
Eu e você vivíamos a dois passos do paraíso
Só que agora somos estranhos e eu sou outra
Não posso me arrepender por nada
Só me arrependo de ter amado alguém
Mas atrás de você não corro mais
Isso significa que não fujo mais de você
Simplesmente você era o cara errado e os sentimentos estavam equivocados
Cansei de procurar um caminho entre os sonhos
O mundo não tem mais sombras escuras, nem dias nublados
Eu quero aprender a amar de verdade
Eu e você vivíamos a dois passos do paraíso
Só que agora somos estranhos e eu sou outra
Eu e você vivíamos a dois passos do paraíso
Só que agora somos estranhos
Eu sou outra, eu sou outra
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 1 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Convidados agradeceram 1 vez
Adicionado por algebra em 2011-01-04
✕
VIA Slivki: 3 mais populares
1. | Буду я любить (Budu ya lyubit') |
2. | Куда уходит детство (Kuda ukhodit det·stvo) |
3. | Выше облаков (Vyshe oblakov) |
Idioms from "Я другая"
1. | в двух шагах |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Busy as heck...
Nome: Исмаэл Линц
Moderador Distanciado & Squirrel chasing nuts
Contribuição:1354 traduções, 22 transliterações
, 1113 músicas, recebeu 43206 agradecimento(s), resolveu 153 solicitações ajudou 110 membros, deixou 1904 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Português, beginner Inglês, Hebraico, Italiano, Russo, Espanhol