Je mettrai le ciel à tes pieds (Ya postelyu tebe pod nogi nebo)

Tradução para Francês

Je mettrai le ciel à tes pieds

Je mettrai le ciel à tes pieds.
Deviens un oiseau, libère-toi.
Je mettrai le ciel à tes pieds.
Mais reviens, reviens.
 
Je tresserai l'éternité dans tes cheveux.
Deviens le soleil, explose de lumière.
Je tresserai l'éternité dans tes cheveux.
Mais reviens, reviens.
 
Le bonheur est un lourd fardeau,
Un rôle ingrat.
Tu m'as donné du temps,
Je t'ai causé de la peine.
La peine est la même trahison.
Ne force pas ton âme.
Tu m'as donné du temps,
Je t'ai causé de la peine.
 
Je te raconterai les mystères de l'univers.
Deviens la mort, accorde-moi le repos.
Je te raconterai les mystères de l'univers.
Mais reviens à la maison.
 
Le bonheur est un lourd fardeau,
Un rôle ingrat.
Tu m'as donné du temps,
Je t'ai causé de la peine.
La peine est la même trahison.
Ne force pas ton âme.
Tu m'as donné du temps,
Je t'ai causé de la peine.
 
Submetido por purplelunacy em Sábado, 11/06/2011 - 09:19
Russo

Ya postelyu tebe pod nogi nebo

Я постелю тебе под ноги небо.
Стань птицей, освободись.
Я постелю тебе под ноги небо.
Только вернись, только вернись.
 
Я заплетy в твои волосы вечность.
Стань солнцем, светом взорвись.
Я заплетy в твои волосы вечность.
 

Mais

Mais traduções de "Ya postelyu tebe pod nogi nebo"
Russo → Francês - purplelunacy
Comentários