Oh Traveler

Árabe

Ya Rayah

Ya rayah win msafar trouh taaya wa twali
Chhal nadmou laabad el ghaflin qablak ou qabli (bis)
Chhal cheft al bouldan laamrine wa lber al khali
Chhal dhiyaat wqat chhal tzid mazal ou t'khali
Ya lghayeb fi bled ennas chhal taaya ma tadjri
Tzid waad el qoudra wala zmane wenta ma tedri
Aalach qalbek hzine waalach hakdha ki zawali
Matdoum achadda wila tzid taalem ou tabni
maydoumou layyam walay doum seghrek ou seghri
Ya hlilou meskine li ghab saadou ki zahri
Ya msafer naatik oussaayti addiha el bakri
Chouf ma yeslah bik qbal ma tbia ou ma techri
Ya nnayem djani khabrek ma sralek ma srali
Hakdha rad el qalb bel djbine sabhane el aali

يا رايح وين تسافر تروح تعيي وتولينى
ايش حال ندموا العباد الغافلين قبلك وقبلى

ايش حال شفت البلدان العامرين والبر الخالى
ايش حال ضيعت اوقات وايش حال زيد ما زال تخلى
يا الغايب فى بلاد الناس ايش حال تعيي ما تجرى
تزيد وعد القدرة ولى الزمان وانت ما تدرى

علاش قلبك حزين وعلاش هكدا كى الزوال
ما تدوم الشدة ولا تزيد تعلم وتبنى
ما يدومولى الايام ولا يدوم صغرك وصغرى
ويا حليلو المسكين اللى غاب سعده كى زهرى

يا مسافر نعطيك وصية تيجاها ع البكرى
شوف ما يصلح ليك قبل ولا تبيع ولا تشرى
يا النايم جانى خبرك كى ماصرالك صار لى
هكدا رد القلب والجبين..سبحان العالى

See video
 Tentar alinhar
Inglês

Oh Traveler

Versões: #1#2#3

Chorus :
Oh traveler, where you going ? You'll end up back
How many people have regretted unwise before you and me (bis)

How many overpopulated countries and desert areas have you seen?
How much time have you wasted? How much are you losing more and that you let ?
Oh you the stranger, you never cease to run in other countries
Destiny and time follow their race but you do not know it

(Chorus x2)

Why is it your heart so sad? Why are you standing there like an unhappy?
The difficulties do not last and you do not learn build and nothing more
The days do not last, just like your youth and mine
Oh the unfortunate luck of which went like mine

(Chorus x2)

Oh you who travel, I give you an advice to follow now
See what suits you before you buy or sell
Oh you the sleepy, news reached me of you, it happened to you what happened to me
So the heart back to its creator the Almighty

(Chorus x2)

Submetido por Kabylia213 em Domingo, 05/08/2012 - 00:41
Comentários do autor:

Sorry for my english who is surely not perfect i'm a french girl .. I hope I Helped you

Agradeceu 63 vezes
Usuário
Luciano1 ano 43 semanas
usnian2 anos 6 semanas
Convidados agradeceram 61 vezes
5
Seus pontos: Nenhum Média: 5 (1 votar)
Mais traduções de "Ya Rayah"
Árabe → Inglês - Kabylia213
5
UsuárioPostado à
Luciano1 ano 43 semanas
5
Comentários
usnian     agosto 6th, 2012

Thank you so much! Merci beaucoup!! The translation has given me jest and good enough translation. Love from California!!

Luciano     novembro 16th, 2012
5