A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • Valdimar

    Yfir Borgina → Tradução para Inglês

  • 2 traduções
    Inglês #1, #2
Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

Over the city

Oh how i am alone
but hide it from you.
Silently carry my sorrow
 
Knows what does me good but hardly can
stop the streets encantess.
Increases my distress
 
I wander along but heavily step
because the city has sprung up.
With empty streets.
 
Which disturbs my vision and restricts my movement
the houses rapidly multiply.
Stuck I am.
 
If I could get out to you
over the city
and find a way.
To get back to you
through the city
I will break my way.
 
Trying to track the way that is most popular
but fast it deceives me.
I lose direction.
 
Oh how i am alone
wish I was with you.
Now my sorrows i say.
 
If I could get out to you
over the city
and find a way.
To get back to you
through the city
I will break my way.
 
If I could come to you
over the city...
 
Letras originais

Yfir Borgina

Clique para ver a letra original (Islandês)

Valdimar: 3 mais populares
Comentários