YOUTH

Japonês

YOUTH

誰も知らないところで君は涙流したのだろう
誰もいないところで君は何ができるのだろう

僕らの自由はここにある
僕らの自由はここにある
Do you know? Do you know?
両手広げて つかむ幸せ

永遠に輝くダイヤモンド 僕にはどうでもいいよ
そんなものよりこの瞬間に輝く今をください

たった1つの命よ いつかは消える命よ
どうか どうか2度と来ない青春を抱きしめてくれ

僕らの自由はここにある
僕らの自由はここにある
Do you know? Do you know?
両手広げて つかむ幸せ

両手広げて つかむ幸せ
瞬きもせず 抱きしめる夢

Daremo shiranai tokoro de kimi wa namida nagashita no darou
Daremo inai tokoro de kimi wa nani ga dekiru no darou

Bokura no jiyuu wa koko ni aru
Bokura no jiyuu wa koko ni aru
Do you know ? Do you know ?
Ryoute hirogete tsukamu shiawase

Eien ni kagayaku DIAMOND boku ni wa dou demo ii yo
Sonna mono yori kono shunkan ni kagayaku ima o kudasai

Tatta hitotsu no inochi yo itsuka wa kieru inochi yo
Douka douka nido to konai seishun o dakishimete kure

Bokura no jiyuu wa koko ni aru
Bokura no jiyuu wa koko ni aru
Do you know ? Do you know ?
Ryoute hirogete tsukamu shiawase

Ryoute hirogete tsukamu shiawase
Mabataki mo sezu dakishimeru yume

See video
 Tentar alinhar
Inglês

YOUTH

Perhaps you've shed tears that nobody knows about
What can you do when no one is there?

Our freedom is here
Our freedom is here
Do you know? Do you know?
Reach out both hands, take hold of happiness

A diamond shining forever means nothing to me
More than those things, please give me this moment to shine now

You only have one life; someday it will be gone
Please, please hold onto your youth -- it won't come again

Our freedom is here
Our freedom is here
Do you know? Do you know?
Reach out both hands, take hold of happiness

Reach out both hands, take hold of happiness
Steadily hold onto your dreams

Submetido por Convidado em Sexta-feira, 19/04/2013 - 15:44
0
Seus pontos: Nenhum
Mais traduções de "YOUTH"
Japonês → Inglês - Guest
0
Comentários