-
Završna pesma → Tradução para Inglês
✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Završna pesma
Kome možeš da se vratiš,
ako više nikog ne raduje to.
Gledaš neke druge ljude,
a vreme ide, ne pita za bol.
Čime možeš da se dičiš,
ako te se više niko ne seća.
Živiš samo dok te pamte,
a vreme ide, za bol i ne pita.
Ref.
Nemoj plakati, mene čuvaju,
sve želje koje ti si meni rekla u ponoć.
I u nedelju kad se pomoliš,
otvori prozore i reci samo laku noć.
Kome možeš da se vratiš,
ako više nikog ne raduje to.
Gledaš neke druge ljude,
a vreme ide, ne pita za bol.
Ref.
Tradução
Final Song
Whom can you return to
If it no longer brings joy to anyone
you watch some other people
as time passes by, without asking about pain.
With what can you be proud
if no one remebers you anymore
you live only in their memories
as time passes by, without asking about pain
Ref.
Don't cry, im content
with all the wishes you told me during the night
and within a Sunday when you say a prayer
open the windows and just say good night
Whom can you return to
If it no longer brings joy to anyone
you watch some other people
as time passes by, without asking about pain.
Ref.
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 1 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Convidados agradeceram 1 vez
Adicionado por dijana3312 em 2010-05-08
✕
Por favor, ajuda a traduzir "Završna pesma"
Željko Joksimović: 3 mais populares
1. | Lane moje |
2. | Nije ljubav stvar |
3. | Ljubavi |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor