Time to move around

Alemão

Zeit sich zu bewegen

 

Immer halb im Schlaf.
Bleibt ein Auge halb offen
und glotz wie besoffen
auf jeden nächsten Tag!

Ich dreh mich nochmal um
doch so warm wie es hier mal war
ist es nicht mehr
Unfair - raus hier
solche Tage nicht mehr zum Feind sehen - reingehen!

Refrain:

Zeit sich zu bewegen!
Zeit was zu erleben!
Zeit in der du springst um abzuheben!
Zeit sich zu bewegen!
Hast du was dagegen,
dann kannst du bitte bitte mal weitergehen?

Immer noch ein Tag,
an dem ich darauf warte,
warte dass ich nicht mehr warten mag!

Ich halt das nicht mehr aus!
Alles um mich grau, ich muss raus hier,
weggehen, frei sein, Land sehen,
solche Tage nicht mehr zum Feind sehen - reingehen!

Refrain

Zeit sich zu bewegen, sich zu bewegen!
Man, kannst du bitte bitte mal weitergehen?
Zeit sich zu bewegen, sich zu bewegen!
Es kann nicht wirklich immer so weitergehen!

(Zwischenspiel)

Und dann irgendwo
dort am Ende des Weges.
Ergibt das vielleicht wirklich auch noch Sinn!

Und dann irgendwann
dort am Ende des Tages
Komm ich endlich an und weiß, was ich wirklich kann!

Immer noch ein Tag!
Immer halb im Schlaf!
Immer noch ein Tag!

Zeit sich zu bewegen, sich zu bewegen!

Refrain

Zeit sich zu bewegen, sich zu bewegen!
Man, kannst du bitte bitte mal weitergehen?
Zeit sich zu bewegen, sich zu bewegen!
Es kann nicht wirklich immer so weitergehen!

 Tentar alinhar
Inglês

Time to move around

Versões: #1#2

Always half asleep,
one eye remains half open
and stares as if drunk
onto the next day!

I am turning around once more
but as warm as it has been here before
it is no more
Not fair - get out
such days don't look upon as the enemy - get in!

Refrain:

Time to move around!
Time to experience something!
Time at which you leap to lift off!
Time to move around!
Do you have something against it,
then you may as well move on?

Still another day
where I wait for it
wait that I no longer want to wait!

I can't take it anymore!
Everything around me is grey, I have to get out of here,
moving on, to be free, see land,
such days don't look upon as the enemy - get in!

Refrain:

Time to move around, to move around!
Man, please, please could you just move on?
Time to move around, to move around.
It really can't go on like this!

(in between)

And then somewhere
there at the end of the road,
maybe it would really make sence after all!

And then sometimes
there at the end of the day
I will finally arrive and know, what I am really all about!

Still another day!
Still half asleep!
Still another day!

Time to move around, move around!

Refrain

Time to move around, to move around!
Man, please, please could you just move on?
Time to move around, to move around.
It really can't go on like this!

Submetido por kc6719 em Segunda-feira, 07/02/2011 - 01:03
Comentários do autor:

This is a free translation and interpretation

Agradeceu 1 vez
Convidados agradeceram 1 vez
0
Seus pontos: Nenhum
Mais traduções de "Zeit sich zu bewegen"
Alemão → Inglês - kc6719
0
Comentários