✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
ずっと一緒
強がり屋さんなところ
誰よりも知ってるわ
ほんと心配性よね
だけど…いつもありがと
過去から 未来 続いてる 時間
いつだって 私たち “相変わらず”が好きみたい
あたりまえみたいに 思い出いっぱい
「おはよう」「おかえり」 何千回言ったかな?
これまでも これから大人になっても
やっぱり特別 そういうお隣どうし
今日も with your smile
憶えてる?手をつないで
二人繰り出したこと
怖がって泣いていたこと
もちろん憶えてるわ
気まずい 朝も はしゃいじゃう 夜も
突っ込んで からかって 結果不思議と 落ち着くの
あたりまえみたいに 分かっちゃうのよ
うれしい時とか 不安な時とか 全部
私たち ちがう制服着てても
小さい頃から お互い変わらないわね
きっとずっと
どうしてそうなるの!? あらあら冗談よ
みんなには内緒よ? いいわ二人だけの 秘密[シークレット]
過去・今・未来 続いてく想い
懐かしく 新しい まだ そしてまた
よろしくね
あたりまえみたいに 思い出いっぱい
何でもない日々 とっておきのメモリアル
私たち 絶対いつまでたっても
ちょっぴり特別 そんな幼なじみよね
今日も with your smile
ずっと ずっと一緒
Adicionado por Jelly Cat em 2015-11-27
Última edição feita por Miley_Lovato em 2020-10-24
Tradução
Always Together
I know you’re always holding it in
With such bravado
Guess you’re worried too much about me
But I have you to thank for that
From the past to the future time continues onward
It seems like we always like these same old days
We’ve got a lot of memories like we’re meant to be
“Good morning”, “Welcome back”, did I say ‘em a thousand times more?
Now we’ve come this far, even when we become grown-ups
You’re still special and your spot is always next to me
Today I’m along with your smile
Do you remember
When we walked the streets hand in hand?
You were afraid and stood crying there
This sure takes me back
Unfeeling mornings and bustling nights
I meddle in, you play a joke, for some reason, we make up in the end
Because I know you like the back of my hand
Like when you’re happy and feel nervous
Even if we’re in different school uniforms
We haven’t changed since we were young, right?
I’m sure we’ll stay this way forever
How could this happen to me? It was just a joke on you
Keep it secret to everyone, right? Deal, it’s between you and me
Past, present, and future within our feelings that continue on
They make me feel nostalgic but I get a brand-new feeling
And you stand next to me again
We’ve got a lot of memories like we’re meant to be
These nonchalant days are our best memorial
No matter how old we are
We’re a little special to each other, going back a long way
Today I’m along with your smile
We’ll always be together
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 6 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Convidados agradeceram 6 vezes
Adicionado por Jelly Cat em 2015-11-27
Última edição feita por Jelly Cat em 2020-10-18
✕
"ずっと一緒" está nas coleções:
1. | [OST] Is the Order a Rabbit? Season One Album Songs |
Gochūmon wa Usagi Desu ka? (OST): 3 mais populares
1. | 銀のスプーン (Gin no supu-n) |
2. | ハピネスアンコール (Hapinesu ankōru) |
3. | 魔法少女チノ (Mahō shōjo Chino) |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
megastrickboy@gmail.com
Nome: Jelly Cat
Papel: Guru
Contribuição:1840 traduções, 66 transliterações
, 645 músicas, 1 collection, recebeu 9402 agradecimento(s), resolveu 390 solicitações ajudou 202 membros, transcreveu 34 música(s), adicionou 89 expressões, explicou 71 expressões, deixou 617 comentários, adicionou 16 anotações
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Japonês, beginner Inglês, Francês