LT → Engleză, Old Church Slavonic, Latină → Christian Hymns & Songs → Величит душа Моя Господа → Transliteraţie
-
Величит душа Моя Господа → Transliteraţie
2 traduceriGermană, Transliteraţie
✕
Corectură cerută
Versuri originale
Величит душа Моя Господа
Величит душа Моя Господа, и возрадовася дух Мой о Бозе Спасе моём.
Честнейшую Херувим и славнейшую без сравнения Серафим, без истления Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.
Яко призре на смирение рабы Своея, се бо от ныне ублажат Мя вси роди.
Честнейшую Херувим и славнейшую без сравнения Серафим, без истления Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.
Яко сотвори Мне величие Сильный, и свято имя Его, и милость Его в роды родов боящимся Его.
Честнейшую Херувим и славнейшую без сравнения Серафим, без истления Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.
Сотвори державу мышцею своею, Расточи гордыя мысли в сердцах их.
Честнейшую Херувим и славнейшую без сравнения Серафим, без истления Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.
Низложи сильныя со престол и вознесе смиренныя; алчущия исполни благ и богатящияся отпусти тщи.
Честнейшую Херувим и славнейшую без сравнения Серафим, без истления Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.
Восприят Израиля отрока Своего, помянути милости, якоже глагола ко отцем нащим, Аврааму и семени его, даже до века.
Честнейшую Херувим и славнейшую без сравнения Серафим, без истления Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.
Postat de panacea la 2015-08-09
Transliteraţie
Velichit dusha Moya Gospoda
Velichit dusha Moya Gospoda, i vozradovasya dukh Moĭ o Boze Spase moëm.
Chestneĭshuyu Kheruvim i slavneĭshuyu bez sravneniya Serafim, bez istleniya Boga Slova rozhdshuyu, sushtuyu Bogoroditsu, Tya velichaem.
Yako prizre na smirenie raby Svoeya, se bo ot nyne ublazhat Mya vsi rodi.
Chestneĭshuyu Kheruvim i slavneĭshuyu bez sravneniya Serafim, bez istleniya Boga Slova rozhdshuyu, sushtuyu Bogoroditsu, Tya velichaem.
Yako sotvori Mne velichie Sil’nyĭ, i svyato imya Ego, i milost’ Ego v rody rodov boyashtimsya Ego.
Chestneĭshuyu Kheruvim i slavneĭshuyu bez sravneniya Serafim, bez istleniya Boga Slova rozhdshuyu, sushtuyu Bogoroditsu, Tya velichaem.
Sotvori derzhavu myshtseyu svoeyu, Rastochi gordyya mysli v serdtsakh ikh.
Chestneĭshuyu Kheruvim i slavneĭshuyu bez sravneniya Serafim, bez istleniya Boga Slova rozhdshuyu, sushtuyu Bogoroditsu, Tya velichaem.
Nizlozhi sil’nyya so prestol i voznese smirennyya; alchushtiya ispolni blag i bogatyashtiyasya otpusti tshti.
Chestneĭshuyu Kheruvim i slavneĭshuyu bez sravneniya Serafim, bez istleniya Boga Slova rozhdshuyu, sushtuyu Bogoroditsu, Tya velichaem.
Vospriyat Izrailya otroka Svoego, pomyanuti milosti, yakozhe glagola ko ottsem nashtim, Avraamu i semeni ego, dazhe do veka.
Chestneĭshuyu Kheruvim i slavneĭshuyu bez sravneniya Serafim, bez istleniya Boga Slova rozhdshuyu, sushtuyu Bogoroditsu, Tya velichaem.
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 4 times |
Thanks Details:
Vizitatorii au mulţumit de 4 ori
Postat de panacea la 2015-08-09
Christian Hymns & Songs: Top 3
1. | How Great Thou Art |
2. | Ἁγνὴ Παρθένε! (Agní Parthéne) |
3. | Gloria In Excelsis Deo |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Nume: antoaneta rai
Rol: Expert
Contribuţie: 357 traduceri, 211 transliterații, 303 cântece, i s-a mulţumit de 2885 de ori, a rezolvat 16 cereri, a ajutat 10 membri, transcris 3 songs, a adăugat 34 expresii, a explicat 34 expresii, a lăsat 133 comentarii
Limbi: nativ Bulgară, advanced Engleză, intermediate Franceză, Italiană, Rusă, Turcă, beginner Chineză, Portugheză, Spaniolă